立德,立功,立言
穆叔①曰:“……豹聞之:‘大上有立德,其次有立功,其次有立言?!m久不廢,此之謂不朽。若夫保姓受氏,以守宗祊②,世不絕祀③,無(wú)國(guó)無(wú)之。祿之大者,不可謂不朽?!?《左傳·襄公二十四年》)
注釋
①穆叔:魯國(guó)大夫,即文中的豹。②宗祊(bēng):宗廟。③祀(sì):祭祀。
譯文
穆叔說(shuō):“……我聽說(shuō),‘最高的是樹立德行,其次是樹立功業(yè),再其次是樹立言論。’(即使死了,)也永遠(yuǎn)不會(huì)廢棄,這叫做三不朽。至于那種保存姓氏,守住宗廟,世代祭祀不斷的,任何國(guó)家都有這種情況。這只是官祿中較大的一面,還不能說(shuō)是不朽?!?
感悟
人們總想實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,獲得不朽?!叭ⅰ笔枪湃私o我們樹立的一個(gè)標(biāo)桿。雖不奢望人人都如堯舜“立德”、文王周公“立功”和司馬遷等“立言”,哪怕僅做普普通通的人,這個(gè)社會(huì)也將變得更加美好。