網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 竹徑通幽處,禪房花木深。 |
| 釋義 | 竹徑通幽處,禪房花木深。【詩(shī)句】竹徑通幽處,禪房花木深。 【出處】唐.常建《題破山寺后禪院》 【意思1】竹林中的小道通向幽靜的 地方,禪房掩隱在花木深處。竹:一作 “曲”。禪房:僧侶的住所。 【意思2】竹林中的小路通向幽深僻靜的地方,禪房在花木深處。 “竹徑通幽處” 亦作 “曲徑通幽處”,后演化為成語(yǔ) “曲徑通幽”,指彎曲的小路通向幽深僻靜的地方。 【用法例釋】用以形容寺廟、亭園等 地花木茂密,小徑通幽的景致。[例]寺 內(nèi)曲檻回廊,松柏疊翠,還有不少來自 日本的五葉松和櫻花樹,頗有“曲徑通 幽處,禪房花木深”的意境。(葉閏桐 《蘇州寒山寺印象》) 【全詩(shī)】 《題破山寺后禪院》 .[唐].常建. 清晨入古寺,初日照高林。 竹徑通幽處,禪房花木深。 山光悅鳥性,潭影空人心。 萬(wàn)籟此俱寂,但馀鐘磬音。 【注釋】破山:在今江蘇常熟。寺:這里指興福寺,南朝時(shí)修建。禪(chán)房: 僧人居住的房屋?;[(lài):聲響。鐘磬(qìng):寺院敲鐘表示活動(dòng)開始, 擊磬表示活動(dòng)結(jié)束。磬,一種用銅或鐵等制成的敲擊器。 【鑒賞】 ? ? ?唐代詩(shī)人常建(生卒年不詳)作。破山寺即興福寺,在江蘇常熟的破頭山,所以又叫破山寺。禪院,即廟宇。 ? ? 這首詩(shī)詠佛寺禪院,抒發(fā)逃避現(xiàn)實(shí)的隱逸情懷,思想內(nèi)容是消極的。但在藝術(shù)上,它構(gòu)思巧妙,造語(yǔ)警拔,興象深微,意境渾融,感染力比較強(qiáng)。 ? ? ? ? 全詩(shī)著眼于表現(xiàn)深幽寂靜的境界,寫得很有層次。首二句“清晨入古寺,初日照高林”,點(diǎn)出游寺時(shí)間,表現(xiàn)深山古寺大門的敞朗景象,顯露出禮贊佛宇之情。接著步入幽處,寫禪房環(huán)境,“竹徑通幽處,禪房花木深”,通過竹叢中的曲徑,草木深處的禪房,顯現(xiàn)出一個(gè)幽邃、清寂的意境。這兩句在景色描寫中還揭示一條佛家道理:要達(dá)到能領(lǐng)悟妙道的深邃勝境,先得走過一段曲折的路。正因?yàn)檫@一聯(lián)寫景引人入勝而又寄寓哲理,受到宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的贊賞。五、六句“山光悅鳥性,潭影空人心”,從“光”和“影”來寫山水,給人以空明的感覺。山光使飛鳥怡然自樂,清澈的水潭使人心湛然空明,塵世雜念滌除凈盡,精神上極為純凈怡悅。這一聯(lián)同樣是情景交融,寄寓佛理,發(fā)人深思。七八句“萬(wàn)籟此俱寂,但余鐘磬音”,以鐘磬音響輕輕回蕩,反襯出萬(wàn)籟俱寂的幽靜氣氛,也很耐人尋味。 ? ? ? ?這是一首律詩(shī),但作者出于構(gòu)思造意的需要而靈活地變通格律: 首聯(lián)用流水對(duì),次聯(lián)不對(duì)仗,第六句“空人心”用古體句法三平調(diào),使這首詩(shī)帶古體的筆調(diào),別具一格。 【賞析】 ? ? ? 今存常建詩(shī)中,以寫山水田園著稱的,這首詩(shī)是其代表作。此詩(shī)古樸渾融,明凈簡(jiǎn)潔,藝術(shù)上相當(dāng)完整,是盛唐山水田園詩(shī)中獨(dú)具一格的名篇之一。 ? ? ? 破山在今江蘇常熟,寺指興福寺,又名破山寺。據(jù)宋朱長(zhǎng)文《吳郡圖經(jīng)續(xù)記·寺院》載: “齊彬州刺史倪德光舍宅為寺……有空心潭,因常建詩(shī)以立名?!?/div> ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?題目是寫禪寺之后院,所以這首詩(shī)吟詠的是深幽寂靜的境界,抒發(fā)的是寄情山水的隱逸情懷。詩(shī)人在清晨登破山,入興福寺,只見初日高升,光線已照遍林梢。這是山間常見的明朗開敞景象。詩(shī)人穿過寺中竹叢小路,到達(dá)幽深寂靜的后院;發(fā)現(xiàn)僧人唱經(jīng)禮佛的禪房,就在這花木叢林的深處。在這樣幽靜美妙的環(huán)境里,不禁心神馳蕩。舉目望寺后的青山,光彩照人,鳥兒在林間飛鳴歡唱;走到清澈的水潭邊,只見天地和自己的身影在水中潔凈空明,心中的萬(wàn)般雜念頓時(shí)洗滌一凈。詩(shī)人此時(shí)似乎已擺脫了塵世間一切煩惱,進(jìn)入了自由自在、無憂無慮的純凈境界。寫鳥聲鳴唱,潭影悠悠,正為了寫禪房之寂靜。鳥性之悅,人心之空,也全出于詩(shī)人的主觀感受。最后詩(shī)人聽到鐘磬音,這時(shí),大自然和人世間的所有聲響似乎都寂滅了,只有鐘磬之聲。詩(shī)人進(jìn)入佛境,仿佛聽到佛法而有所覺悟,從而領(lǐng)略到了空門忘情世俗的意境。不僅感到萬(wàn)籟俱寂,詩(shī)人的心也似乎進(jìn)入萬(wàn)念俱寂的境界,流露了他遁世隱退的情懷。 ? ? ? ? ? 這是一首五言律詩(shī),但筆調(diào)古樸,語(yǔ)言樸素,格律變通。本詩(shī)的意境很象王維的《過香積寺》詩(shī): “古木無人徑,深山何處鐘?!∧嚎仗肚捕U制毒龍?!钡=m寫寺廟而不用佛家說教語(yǔ),只用樸素的平常話?!爸駨酵ㄓ摹薄ⅰ叭f(wàn)籟俱寂”等均是后人常用的慣用語(yǔ)。宋代歐陽(yáng)修很重本詩(shī)三、四句,他說自己想“效其語(yǔ)作一聯(lián),久不可得,乃知造意者為難工也?!焙髞硭角嘀荩谝簧烬S宴息,親身體驗(yàn)到“竹徑”兩句所寫的意境情趣,“于是益欲希其仿佛,竟?fàn)柲@一言?!?見《題青州山齋》)歐陽(yáng)修以詩(shī)人的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)來談他對(duì)常建這首詩(shī)的藝術(shù)欣賞,確為知言。這首詩(shī)歷來被人贊賞,主要由于它構(gòu)思造意的優(yōu)美巧妙,興味無窮。常建詩(shī)構(gòu)思巧妙,確能引導(dǎo)讀者在平易中進(jìn)入勝境,得到精神上的愉悅。 【點(diǎn)評(píng)】 建詩(shī)似初發(fā)通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道,所以其旨遠(yuǎn),其興僻,佳句輒來,惟論意表。至如: “松際露微月,清光猶為君?!庇郑?“山光悅鳥性,潭影空人心。”此例數(shù)十句,并可稱為警策。(殷璠《河岳英靈集》卷上) 東坡云: “常建詩(shī)‘竹徑通幽處,禪房花木深’,歐陽(yáng)文忠公最愛賞,以為不可及。此語(yǔ)誠(chéng)可人意,然于公何足道,豈非厭飫芻豢,反思螺蛤邪?” 洪駒甫《詩(shī)話》云: “丹陽(yáng)殷璠撰《河岳英靈集》,首列常建詩(shī),愛其‘山光悅鳥性,潭影空人心’之句,以為警策。歐公又愛建‘竹徑通幽處,禪房花木深’,欲效建作數(shù)語(yǔ),竟不能得。以為恨。予謂建此詩(shī)全篇皆工,不獨(dú)此兩聯(lián)而已?!?(胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十引) 鳥性之悅,悅以山光;人心之空,空因潭水。此倒裝句法。通體幽絕,歐陽(yáng)公自謂學(xué)之未能。古人虛心服善如是。(沈德潛《唐詩(shī)別裁》) 紀(jì)昀:興象深微,筆筆超妙,此為神來之候?!白匀弧倍?,尚不足以盡之。 (《瀛奎律髓匯評(píng)》下) 常建五言律詩(shī)多靈妙,其《題破山寺》詩(shī),人皆賞其“山光悅鳥性,潭影空人心”,而歐陽(yáng)永叔獨(dú)酷愛“曲徑通幽處,禪房花木深”二語(yǔ),謂“生平欲仿佛之,而終不可得”。前輩看詩(shī),不獨(dú)不隨人好尚,即其觸景觸機(jī)時(shí),亦別有證入。 ( [清]賀貽孫《詩(shī)筏》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。