成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 經(jīng)解第二十六
釋義

經(jīng)解第二十六

????
【經(jīng)文】
孔子曰:“入其國(guó),其教可知也。其為人也溫柔敦厚,《詩(shī)》教也;疏通知遠(yuǎn),《書(shū)》教也;廣博易良,《樂(lè)》教也;潔靜精微,《易》教也;恭儉莊敬,《禮》教也;屬辭比事,《春秋》教也。
【今注】
①教:教化。②易良:和易善良。③潔:簡(jiǎn)約。④屬:聯(lián)綴。屬辭:聯(lián)綴詞句。比事:排列事情,加以比較評(píng)論。
【今譯】
孔子說(shuō):“進(jìn)入一個(gè)國(guó)家,就可以知道這個(gè)國(guó)家教化的情況。如那里的人們溫和柔順、純樸忠厚,那就是受了《詩(shī)》的教化。如果是開(kāi)明通達(dá)、博古通今,那就是受了《書(shū)》的教化。如果是心胸舒暢、輕松和善,那就是受到了《樂(lè)》的教化。如果是清靜精明、細(xì)致入微,那就是受了《易》的教化。如果是謙恭辭讓、莊重嚴(yán)肅,那就是受了《禮》的教化。如果是善于辭令、議論是非,那就是受了《春秋》的教化。

【經(jīng)文】
“故《詩(shī)》之失,愚;《書(shū)》之失,誣;《樂(lè)》之失,奢;《易》之失,賊;《禮》之失,煩;《春秋》之失,亂。其為人也溫柔敦厚而不愚,則深于《詩(shī)》者也。疏通知遠(yuǎn)而不誣,則深于《書(shū)》者也。廣博易良而不奢,則深于《樂(lè)》者也。潔靜精微而不賊,則深于《易》者也。恭儉莊敬而不煩,則深于《禮》者也。屬辭比事而不亂,則深于《春秋》者也?!?br>【今注】
①賊:害。
【今譯】
“《詩(shī)》的弊端在于使人愚鈍,《書(shū)》的弊端在于浮夸不實(shí),《樂(lè)》的弊端在于使人奢侈,《易》的弊端在于傷害正道,《禮》的弊端在于紛繁瑣碎,《春秋》的弊端在于造成混亂。如果為人溫和柔順、純樸忠厚而又不愚鈍,那就是深刻地理解了《詩(shī)》;開(kāi)明通達(dá)、博古通今而又不浮夸,那就是深刻地理解了《書(shū)》;心胸舒暢、輕松和善而又不奢侈,那就是深刻地理解了《樂(lè)》;清靜精明、細(xì)致入微而又不害正道,那就是深刻地理解了《易》;謙恭辭讓、莊重嚴(yán)肅而又不煩瑣,那就是深刻地理解了《禮》;善于辭令、議論是非而又不混亂,那就是深刻地理解了《春秋》。”

【經(jīng)文】
天子者,與天地參,故德配天地,兼利萬(wàn)物,與日月并明,明照四海而不遺微小。其在朝廷,則道仁圣禮義之序;燕處,則聽(tīng)雅頌之音;行步,則有環(huán)佩之聲;升車,側(cè)有鸞和之音。居處有禮,進(jìn)退有度,百官得其宜,萬(wàn)事得其序?!对?shī)》云:“淑人君子,其儀不忒。其儀不忒,正是四國(guó)?!贝酥^也。發(fā)號(hào)出令而民說(shuō),謂之和。上下相親,謂之仁。民不求其所欲而得之,謂之信。除去天地之害,謂之義。義與信,和與仁,霸王之器也。有治民之意而無(wú)其器,則不成。
【今注】
①燕處:休息、起居。②環(huán)佩:佩戴在身上的玉佩。③鸞和:掛在車衡和車軾上的兩種鈴。④引《詩(shī)》見(jiàn)《曹風(fēng)·鸤鳩》。淑:善。忒:差錯(cuò)。
【今譯】
天子是與天、地并列為三,他的光輝可以與日月齊明,光芒照耀四海,無(wú)微不至。他在朝廷上,說(shuō)的是仁圣禮義的道理;休息時(shí),聽(tīng)的是雅、頌的音樂(lè);走路時(shí),則伴隨著玉佩的聲音節(jié)奏;上車,則伴隨著車鈴的聲音節(jié)奏。一舉一動(dòng),都合禮儀;一進(jìn)一退,皆有法度。手下百官,安排適當(dāng);身邊百事,有條不紊?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“善良的君子,禮儀無(wú)差錯(cuò)。禮儀無(wú)差錯(cuò),四方都安定”,就是說(shuō)的這種情況啊。天子發(fā)號(hào)施令,而能使人民感到喜悅,就叫做“和”。在上在下的人相親相愛(ài),就叫做“仁”。人民不必主動(dòng)提出要求,就能得到滿足,就叫做“信”。消滅天地間害人的東西,就叫做“義”?!傲x”與“信”,“和”與“仁”是實(shí)現(xiàn)霸王之業(yè)的必要條件。只有治民的心意,而沒(méi)有治民的條件,事情是做不成的。

【經(jīng)文】
禮之于正國(guó)也,猶衡之于輕重也,繩墨之于曲直也,規(guī)矩之于方圜也。故衡誠(chéng)縣,不可欺以輕重;繩墨誠(chéng)陳,不可欺以曲直;規(guī)矩誠(chéng)設(shè),不可欺以方圜;君子審禮,不可誣以奸詐。是故隆禮由禮,謂之有方之士;不隆禮不由禮,謂之無(wú)方之民。敬讓之道也。故以奉宗廟則敬,以入朝廷則貴賤有位,以處室家則父子親、兄弟和,以處鄉(xiāng)里則長(zhǎng)幼有序。孔子曰:“安上治民,莫善于禮?!贝酥^也。
【今注】
①衡:秤。②圜:同“圓”。③誠(chéng):審,認(rèn)真??h:同“懸”。④?。鹤鹬?。由:依循。方:道。
【今譯】
用禮來(lái)治國(guó),就好比用秤來(lái)稱輕重,用繩墨來(lái)量曲直,用規(guī)矩來(lái)畫(huà)方圓。如果把秤認(rèn)真懸起,是輕是重就騙不了人了;把繩墨認(rèn)真拉起,是曲是直就瞞不了人了;把規(guī)矩認(rèn)真用起,是方是圓就一目了然了。君子如果能認(rèn)真地依照著禮來(lái)治國(guó),就不會(huì)被奸邪的伎倆所欺騙了。所以重視禮、遵循禮,就叫做有道之士;不重視禮,不遵循禮,就叫做無(wú)道之民。禮也就是叫人遵循恭敬辭讓的道德。在宗廟里奉行禮,必然虔誠(chéng)恭敬。在朝廷上奉行禮,必然使尊貴的人和卑賤的人都安心于自己的職位。在家庭里奉行禮,必然使父子親密、兄弟和睦。在鄉(xiāng)鄰里奉行禮,必然使長(zhǎng)輩和幼輩不會(huì)亂了次序??鬃诱f(shuō):“要想安定君主的地位,治理民眾,沒(méi)有比用禮更好的了。”這就是說(shuō)的這個(gè)道理。

【經(jīng)文】
故朝覲之禮,所以明君臣之義也。聘問(wèn)之禮,所以使諸侯相尊敬也。喪祭之禮,所以明臣子之恩也。鄉(xiāng)飲酒之禮,所以明長(zhǎng)幼之序也。昏姻之禮,所以明男女之別也。夫禮,禁亂之所由生,猶坊止水之所自來(lái)也。故以舊坊為無(wú)所用而壞之者,必有水?dāng)?sup>③;以舊禮為無(wú)所用而去之者,必有亂患。故昏姻之禮廢,則夫婦之道苦,而淫辟之罪多矣。鄉(xiāng)飲酒之禮廢,則長(zhǎng)幼之序失,而爭(zhēng)斗之獄繁矣。喪祭之禮廢,則臣子之恩薄,而倍死忘生者眾矣。聘覲之禮廢,則君臣之位失,諸侯之行惡,而倍畔侵陵之?dāng)∑鹨?sup>⑤。
【今注】
①臣子之恩:指臣子報(bào)答君父之恩。②坊:通“防”,堤防。③水?dāng)。核?。④倍:通“背”。倍死:背叛死者。忘生:?dāng)作“忘先”,忘記祖先。⑤倍畔侵陵:背叛侵害。
【今譯】
制定朝覲之禮,是為了明確君臣之間的大義;制定聘問(wèn)之禮,是為了使諸侯互相尊敬;制定喪禮、祭禮,是為了表示臣和子對(duì)君、父之恩的報(bào)答;制定鄉(xiāng)飲酒之禮,是為了明確長(zhǎng)輩和幼輩之間的秩序;制定婚姻之禮,是為了明確男女之間的區(qū)別。這些禮,都是為了禁絕禍亂產(chǎn)生的根由,就好像堤防可以阻止洪水的到來(lái)一樣。如果認(rèn)為從前的堤坊已經(jīng)沒(méi)有用處而把它毀掉,那就一定會(huì)發(fā)生水災(zāi);如果認(rèn)為古代的禮儀已經(jīng)沒(méi)有用處而把它廢掉,那就一定會(huì)產(chǎn)生禍患。廢掉婚姻之禮,做夫妻就十分困難,奸淫不軌的罪行就會(huì)很多。廢掉鄉(xiāng)飲酒之禮,長(zhǎng)輩幼輩就會(huì)不分上下,爭(zhēng)吵斗毆的案件就會(huì)增多。廢掉喪禮、祭禮,臣子對(duì)君父的恩情就會(huì)淡薄,背叛死者、忘記祖先的人就會(huì)很多。廢掉朝覲、聘問(wèn)之禮,君臣之間就亂了上下的位置,諸侯的行為就會(huì)十分惡劣,于是互相背叛、互相侵害的禍亂就會(huì)產(chǎn)生。

【經(jīng)文】
故禮之教化也微,其止邪也于未形,使人日徙善遠(yuǎn)罪而不自知也。是以先王隆之也?!兑住吩唬骸熬由魇迹钊艉晾?,繆以千里?!贝酥^也。
【今注】
①微:不易覺(jué)察。②徙善:趨向善德。③繆:通“謬”。差錯(cuò)。引文不見(jiàn)于今本《周易》經(jīng)傳。
【今譯】
所以禮的教化,是在不知不覺(jué)中進(jìn)行的,它能在邪惡尚未形成的時(shí)候就將其制止。它能使人一天一天走向善德,遠(yuǎn)離罪過(guò),而自己卻不知道。因此,先王特別重視禮。《易》書(shū)上說(shuō):“君子對(duì)于事情的開(kāi)始,要十分謹(jǐn)慎,因?yàn)殚_(kāi)始差了毫厘,到以后就要錯(cuò)之千里了?!边@就是說(shuō)的這個(gè)道理。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 22:21:25