網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 罷相作 |
| 釋義 | 罷相作李適之 避賢初罷相①,樂圣且銜杯②。為問門前客,今朝幾個(gè)來? 【作者小傳】 李適之(? —747),原名昌,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安),恒山愍王李承乾之孫。神龍初(705)授左衛(wèi)郎將,開元中累官通州刺史、秦州都督、河南尹、御史大夫、幽州大都督府長(zhǎng)史知節(jié)度事,二十九年(741)入為刑部尚書。天寶元年(742)為左相,被右相李林甫排擠,五載(746)罷知政事,為太子少保,貶宜春太守,六載,李林甫遣使殺韋堅(jiān)、李邕,適之懼而自盡。兩《唐書》有傳。喜賓客,善飲,杜甫列為“飲中八仙”之一。今存詩(shī)三首。 【解題】 此詩(shī)作于天寶五載(746),時(shí)李適之為李林甫排擠,好友韋堅(jiān)被李林甫誣陷構(gòu)罪,懼不自安,自求為散職,獲準(zhǔn)罷免了左相的職務(wù),就任太子少保的閑職,為此要與“親故歡會(huì)”,并寫了此詩(shī)。詩(shī)中前二句曲折地寫出罷相原因和罷相后的快樂。后二句關(guān)心客人來的情況,諷刺世態(tài)炎涼。全詩(shī)風(fēng)格樸直,語言俚俗,形象生動(dòng),在當(dāng)時(shí)即廣泛傳誦,杜甫《飲中八仙歌》中說他“銜杯樂圣稱避賢”,即用此詩(shī)中語。 【注釋】 ①避賢:給賢者讓路。此處是反話,李適之要求罷相實(shí)為李林甫所逼,懼怕權(quán)奸而不得已為之。②樂圣:雙關(guān)語,一為使圣上(皇帝)快樂;二是用東漢末曹操禁酒、徐邈稱清酒為圣人的典故,樂圣即以飲酒為樂。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。