《花判》出處、釋義和例句
【出典】宋·洪邁《容齋隨筆·唐書判》:“唐銓選擇人之法有四:一曰身,謂體貌豐偉;二曰言,言辭辯證;三曰書,楷法遒美;四曰判,文理優(yōu)長(zhǎng)。凡試判登科,謂之入等。甚拙者,謂之藍(lán)縷。選未滿而試文三篇,謂之宏辭;試判三條,謂之拔萃,中者即授官。既以書為藝,故唐人無(wú)不工書法;以判為貴,故無(wú)不習(xí)熟。而判語(yǔ)必駢麗,今所傳龍筋鳳髓判,及白樂(lè)天集甲乙判是也。自朝廷至縣邑,莫不皆然,非讀書善文不可也。宰臣每啟擬一事,亦必偶數(shù)十語(yǔ),今鄭畋《敕語(yǔ)堂刊》猶存。世俗喜道瑣細(xì)遺事,參以滑稽,目為‘花判’,其實(shí)乃如此,非若今人握筆據(jù)案,只署一字,亦可。國(guó)初尚有唐余波,久而革去之?!?/p>
【釋義】唐代銓選注重書法、判詞等,判詞需有文理,往往有駢儷句。而對(duì)于一些世俗瑣碎的事,判詞則常參以滑稽之詞,稱為“花判”。宋初猶存唐制,后來(lái)漸漸革去。“花判”指帶有調(diào)侃性質(zhì)的判詞,后來(lái)也可通指判詞。“判”,官府對(duì)訴訟的判決詞。
【例句】你可甚端冕臨三輔,調(diào)弦理萬(wàn)民?刬的點(diǎn)檢他這姻緣簿,花判他這有情人。(石子章雜劇《秦修然竹塢聽琴》第三折)梁公弼自我調(diào)侃,說(shuō)調(diào)弦理萬(wàn)民的人,卻去撮合姻緣,對(duì)這對(duì)有情人作了“花判”。