網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蜀相 |
| 釋義 | 蜀相詩詞簡介: ? ? ?此詩作于肅宗上元元年(760)春,時杜甫卜居成都西郊的浣花草堂。蜀相:指三國時蜀國丞相,即諸葛亮。此詩乃詩人初次拜謁諸葛亮祠時所作。詩從祠堂寫起,表現(xiàn)出崇敬之情;頷聯(lián)表面寫景,實乃慨嘆前賢祠廟之荒涼;頸聯(lián)寫出劉備的知人善任和諸葛亮的鞠躬盡瘁;尾聯(lián)則抒千古志士之共同心聲,感人肺腑,南宋抗金名將宗澤臨終時即高吟此二句,足見此詩強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。邵子湘《杜詩五家評》卷十一稱此詩“牢壯渾勁,此為七律正宗”。 【解題】 ? ? ?這首詩是杜甫寓居成都草堂時,憑吊武侯祠所作,表達(dá)了詩人對諸葛亮的敬仰和惋惜之情。 ? 首聯(lián)以問句起,表達(dá)了詩人對諸葛亮的仰慕之情,并以森然的柏樹映襯諸葛亮人格的崇高。頷聯(lián)寫武侯祠的寂寥空曠,寄寓作者睹物思人的情緒,為下文作鋪墊。頸聯(lián)抒發(fā)對諸葛亮的生平業(yè)績與際遇的羨慕之情,寫諸葛亮雄才大略,又得遇明主,有機(jī)會鞠躬盡瘁,輔助先主、后主。尾聯(lián)寫對諸葛亮壯志未酬的深切惋惜之情。 杜甫寫這首詩時,安史之亂尚未平定,政局仍然混亂顛倒,他慨嘆自己不能像諸葛亮那樣得遇明主,建功立業(yè),對諸葛亮的贊揚(yáng)與惋惜,正是為了表達(dá)自己憂國憂民的心情。
|
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。