網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蟬 |
| 釋義 | 蟬
【釋】 1.高難飽:蟬棲息高樹,古人誤以為它餐風(fēng)飲露,故說“高難飽?!?br>2.薄宦:官卑職微。梗泛:《戰(zhàn)國策·秦策》說,齊孟嘗君準(zhǔn)備到秦國去,蘇秦勸阻道:“今者臣來過于淄上,有土偶人與桃梗相與語,土偶曰:‘今子?xùn)|國之桃梗也,削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂然者將何如耳?’”這里用“梗泛”形容自己漂泊不定的宦游生活。梗,樹木的枝條。 3.君:指蟬。最相警:意謂寒蟬最能觸動自己的身世之感,引起強(qiáng)烈共鳴。 【譯】 蟬兒棲息在高樹,餐風(fēng)飲露, 終日哀鳴也仍是食不果腹。 五更時鳴聲欲斷漸疏, 滿樹青碧,對你卻毫無情愫。 我位卑職微,猶如桃梗 漂泊不知何處, 故鄉(xiāng)的田園呵,早已荒蕪。 蟬兒呵,你最能引我共鳴, 我也是,家徒四壁,舉家清苦。 【評】 此詩與初唐虞世南之《蟬》、駱賓王之《在獄詠蟬》并稱為唐詩中詠蟬的三篇名作。三作同為詠蟬,虞世南身處高位,借蟬居高而聲名自播,喻己之名動四方;駱賓王則身為階下之囚,以蟬自表予心之高潔;而義山則處二者之間,借蟬以寄寓自己志行高潔而不遇于時的處境和悲憤無告的心情。同為詠蟬,身份處境不同而喻義、境界亦相殊相異。 在藝術(shù)手法上,不似虞詩有“垂緌飲清露”的形象,駱詩“露重飛難進(jìn)”一類的描寫,義山則只圍繞蟬之高潔難飽,徒勞費(fèi)聲處用意虛寫。“五更疏欲斷,一樹碧無情”,為詩人才不見用之寫照。至冷至幻,非有切身遭際者難喻其妙。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。