春事闌珊芳草歇,客里
①風(fēng)光,又過(guò)清明節(jié)。小院黃昏人憶別,落紅處處聞啼鴂
②。
咫尺江山分楚越
③,目斷魂銷,應(yīng)是音塵絕。夢(mèng)破五更心欲折
④,角
⑤聲吹落梅花月。
【注釋】
①客里:旅居在外。
②啼鴂:杜鵑。屈原《離騷》:“恐啼鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳?!?br>③咫尺句:意謂互相思念的人雖然相距很近,但如同被江山阻隔,難以見(jiàn)面。古代楚、越兩國(guó)相距遙遠(yuǎn)。
④折:摧裂。
⑤角:樂(lè)器。
【評(píng)點(diǎn)】
沈雄《古今詞話·詞品》:“芳草歇”,王麗真“燕拆鶯離芳草歇”,蘇長(zhǎng)公“春事闌珊芳草歇”,俱本康樂(lè)詩(shī)“芳草亦未歇”來(lái)。
黃蓼園《蓼園詞選》:沈際飛曰:烏啼花落,夢(mèng)回月落,一境慘一境。通首是別后遠(yuǎn)懷之詞,非贈(zèng)別之作。題作離別尚未確。
張宗
《詞林紀(jì)事》:王阮亭云:字字驚心動(dòng)魄。“只為一聲河滿子,下泉須吊孟才人”,恐無(wú)此魂消也。