成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 詩(shī)經(jīng)·旱麓
釋義

詩(shī)經(jīng)·旱麓


瞻彼旱麓,①  遙望旱山那山麓,
榛楛濟(jì)濟(jì)。②  密密叢生榛與楛。
豈弟君子,③  平易近人好君子,
干祿豈弟。④  品德高尚有福祿。

瑟彼玉瓚,⑤  祭神玉壺有光彩,
黃流在中。⑥  香甜美酒流出來(lái)。
豈弟君子,   平易近人好君子,
福祿攸降。⑦  祖宗賜你福和財(cái)。

鳶飛戾天,⑧  鷂鷹展翅飛上天,
魚(yú)躍于淵。   魚(yú)兒跳躍在深淵。
豈弟君子,   平易近人好君子,
遐不作人。⑨  培養(yǎng)人才萬(wàn)萬(wàn)千。

清酒既載,⑩  擺好清醇美味酒,
骍牡既備。(11) 備好紅色大公牛。
以享以祀, 虔誠(chéng)上供祭祖先,
以介景福。(12) 祈禱神靈把福求。

瑟彼柞棫,(13) 密密一片柞棫林,
民所燎矣(14)  砍下燒火祭神靈。
豈弟君子,   平易近人好君子,
神所勞矣。(15) 神靈保佑百事成。

莫莫葛藟,(16) 茂密葛藤長(zhǎng)又柔,
施于條枚。(17) 蔓延纏繞樹(shù)梢頭。
豈弟君子,   平易近人好君子,
求福不回。(18) 不違祖德把福求。


(程俊英譯)



【注】 ①旱: 山名,在今陜西南鄭縣。②榛楛: 兩種叢生的小灌木。榛結(jié)實(shí)似栗而小,楛 (hu) 似荊而赤。③豈弟: 豈(kai) 弟亦作愷悌,和易近人。君子: 多認(rèn)為指文王。④干:求。祿: 福。⑤瑟:鮮潔貌。玉瓚:圭瓚。祭祀時(shí)所用的玉器,以圭為柄勺,以黃金為飾。⑥黃流: 祭神所用的秬鬯。《毛詩(shī)正義》孔穎達(dá)《疏》:“秬,黑黍一秠二米者也。秬鬯者,釀秬為酒,以郁金之草和之,使之芳香條鬯,故謂之秬鬯。草名郁金,則黃如金色。酒在器流動(dòng),故謂之黃流?!?⑦攸: 所。⑧鳶 (yuan) ,鳥(niǎo)名,鷹類。戾: 至。⑨遐:何。作人: 造就、培育人才。⑩載:陳設(shè)。(11)骍:赤色。牡: 公牛。周人尚赤,祭祀用赤色公牛。(12)介: 求。景:大。(13)瑟: 眾多貌。柞棫:兩灌木名。(14)燎: 同“尞”,燒柴祭神。(15)勞: 賜。 《集傳》: “勞, 慰撫也?!?16)莫莫: 茂盛貌。葛藟: 葛藤。(17)施 (yi):蔓延。條: 樹(shù)枝。枚: 樹(shù)干。(18) 回:違?!多嵐{》“不回者,不違先祖之道?!币挥?xùn)不回為 “不邪”,言君子以正道求福,亦可通。  

我國(guó)上古三代,極重祭祀,既祭祀自然神,更重視祭祀祖先。他們以為國(guó)王是受上帝之命,降于人間,治理萬(wàn)民,因此稱為天子,死后仍升天為神,如 《大雅·文王》詩(shī)中寫(xiě): “文王在上,於昭于天。……文王陟降,在帝左右?!比缱訉O祭祀得當(dāng),則可獲福。本篇即是描寫(xiě)周人的祖先崇拜思想。方玉潤(rùn)說(shuō),本詩(shī)寫(xiě)的是“祭必受福也?!?(《詩(shī)經(jīng)原始》) 本篇大體可分為兩部分。前四章寫(xiě)君子 (周王) 隆重的祀神場(chǎng)面,而祭祀的目的是為了求?!案5撠怠薄耙越榫案!薄:髢烧率菍?xiě)祭祀的必然結(jié)果——神降福于他!
首章以旱山下的榛楛繁盛起興,接著引出“豈弟君子,干祿豈弟”,“干祿”意為求祿,但前人如段玉裁、馬瑞辰、俞樾等都認(rèn)為這首詩(shī)和后面的《假樂(lè)》篇中的“干祿”應(yīng)為“千祿”。如馬氏云: “干祿與百福對(duì)言, 干祿疑千祿形近之。 此詩(shī)干祿豈弟,及《假樂(lè)》干祿百福, 干皆當(dāng)作千百之千,傳偽已久,遂以干祿釋之耳?!?(《毛詩(shī)傳箋通釋》)《假樂(lè)》篇有“千祿百福,子孫千億”句,顯然為“千祿”較合理。而本章首以榛楛之“濟(jì)濟(jì)”起興,后言君子得祿之多,前后連接,也是應(yīng)為“千祿”無(wú)疑。二章緊接著描寫(xiě)祭祀的場(chǎng)面: 這位“豈弟君子”,用金玉制成的鮮潔的祭器,盛滿香氣撲鼻的佳釀,恭敬地獻(xiàn)給神祗,神受到感動(dòng),高興之余,自然就降下福祿了。
可是第三章突然在“鳶飛戾天,魚(yú)躍于淵”之后,冒出了“豈弟君子,遐不作人”,初看覺(jué)得很不協(xié)調(diào): 第二章、第四章都寫(xiě)祭祀,怎么中間講起“作人”——培育人才的事呢?其實(shí)這里自有它的道理。因?yàn)楣糯诼≈氐募漓雸?chǎng)面時(shí),有主祭,有助祭。助祭人員的陣容,便可以看出這個(gè)國(guó)家的人才之多寡。所以《棫樸》一詩(shī)在描寫(xiě)祭祀場(chǎng)面時(shí),贊美助祭者“奉璋峨峨,髦士攸宜”。方玉潤(rùn)說(shuō):“上篇 (即《棫樸》) 言作人,于祭祀見(jiàn)其一端;此篇言祭祀,而作人亦見(jiàn)其極盛。” (《詩(shī)經(jīng)原始》) 正說(shuō)出其中的關(guān)系。本篇開(kāi)頭兩句,寫(xiě)鳥(niǎo)翱翔于藍(lán)天和魚(yú)跳躍于深淵,各得其所,實(shí)際上是喻文王之善于用人,能很好地發(fā)揮各種人才的特長(zhǎng)。
第四章繼續(xù)描寫(xiě)祭祀的場(chǎng)面之隆重,并把祭祀的目的寫(xiě)明:敬祀神祗,以求大福。
五、六兩章,描寫(xiě)君子求福的必然結(jié)果:由于他的恭敬與虔誠(chéng),由于他不違正道,神靈自然要施福給他。兩章均采用起興手法。五章先以柞棫的興盛,使人民得到眾多薪柴,連寫(xiě)到君子恭恭敬敬地祭祀,神靈自然要加以佑福。“神所勞矣”,“勞”就是撫慰,極應(yīng)。六章則先寫(xiě)葛藤自然地沿著大樹(shù)干而爬上樹(shù)稍,接著連寫(xiě)君子也如同葛藤的自然攀援一般,君子以敬祀神靈的正道求福,自然也能得到福佑。
本篇六章,始終圍繞祭祀這一中心內(nèi)容展開(kāi)敘述與描寫(xiě),安排得十分緊湊,篇中多處起興,具有較好的藝術(shù)效果,其中有的詩(shī)句如“鳶飛戾天,魚(yú)躍于淵”,實(shí)為后人常用的“海闊憑魚(yú)躍,天高任鳥(niǎo)飛” 這一名句之本。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 17:51:43