網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《素冠》 |
| 釋義 | 《素冠》 ???? 棘人欒欒兮②,只見您形容憔悴瘦骨棱棱, 勞心慱慱兮③。心神不安憂思忡忡。 庶見素衣兮,有幸又見到您身著素衣來到面前, 我心傷悲兮,我心傷悲痛有苦難言, 聊與子同歸兮④。誓愿跟您同歸同去永遠相伴。 庶見素??兮⑤, 有幸見您身著素裙與我相見, 我心蘊結(jié)兮⑥,我愁腸郁結(jié)難以排遣, 聊與子如一兮! 誓愿與您同生共體親密無間! [注釋] ①庶:有幸。②棘:同“瘠”,瘦。欒欒:同“臠臠”,肌體瘦弱的樣子。 ③愽(tuan)愽:憂心忡忡的樣子。 ④聊:愿。 ⑤??(bi):皮制的蔽膝,類似今之圍裙。⑥蘊結(jié):愁腸郁結(jié),難以釋懷。 [賞析] 此詩舊說以為是諷刺時人不能遵從守喪三年的古禮。這主要是根據(jù)詩中的“素冠”、“素衣”的描寫,并附會儒家思想而聯(lián)想出來的,不可從。清姚際恒《詩經(jīng)通論》曾舉此說“其不可信者十”,作了有力批駁。姚氏又云:“此詩本不知指何事何人,但‘勞心’、‘傷悲’之詞,‘同歸’、‘如 一’之語,或如諸篇以為思君子可以,為婦人思男亦可,何必泥‘素’之一字乎?”按素冠、素衣,不一定指孝服?!抖Y記·檀弓》注:“凡物無飾曰素。”素色衣冠即指衣裝穿著樸素?zé)o華的意思。從身份上說,應(yīng)是生活清貧之人,屬平民階層。細繹全詩,似是寫一個女子愛戀著一個男子,但又因故不得結(jié)合,從而憂傷苦悶。在一次不期而遇之后,女子唱出了這首表達心情和強烈心愿的歌。 全詩三章,章三句,其中素冠、素衣、素??,均是以男子的裝束代指其人。第 一章,寫女子早已與這一男子相知相愛,在一次幸而相遇中,她看到男子瘦骨棱棱、面貌憔悴的樣子,心中萬分不安。對方為什么會這個樣子呢? 或者正是由于婚事不遂,男方也正在陷入相思無奈的痛苦之中吧? “勞心愽愽”,是指男子心勞憂思的樣子。第二、三章,則是寫女子痛苦的心情和誓愿。女子在自敘自己內(nèi)心的痛苦時,先說“我心傷悲”,后說“我心蘊結(jié)”。朱熹《詩集傳》:“蘊結(jié),思之不解也?!豹q言憂郁內(nèi)結(jié),欲解不能,是比傷悲的感情更為強烈、更為痛苦的心態(tài)。這正形容了感情愈久彌烈的狀況。第 二、三章的尾句,是女子表達自己愿望之詞?!傲呐c子同歸兮”,是說愿采取行動,愿與男子同去,做終生相依的伴侶。而第三章則更進一步,說“聊與子如一兮”。朱熹《詩集傳》云:“與子如一,甚于‘同歸’也?!北緸槎耍q如一人,不僅要表示成伴侶,還更進一步表示永不分離,猶如你中有我,我中有你,二人同存共體。這一奇特的夸張與想象,正活脫地托出了這位女子的忠貞之念和一顆癡情之心 。古代曾有一首著名的《我儂詞》,其詞謂:“你儂我儂,忒煞多情,情多處熱似火。把一塊泥,捻一個你,塑一個我。將咱兩個一起打破,用水調(diào)和,再捏 一個你,再塑一個我,我泥中有你,你泥中有我。與你生同一個衾,死同 一個槨。”這正好可做為《素冠》詩中最后一句 “與子如一”一語含意的注腳。另外,這首小詩的每句都用了語助詞“兮”字,從而更加重了感情色彩,令人讀后有一種悠思不盡之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。