【詩句】誰謂含愁獨(dú)不見,更教明月照流黃。
【出處】唐·沈佺期《古意呈補(bǔ)闕喬知之/獨(dú)不見》
【意思】流黃: 褐黃色的絹。這里是指帷帳。句意: 無人能見少婦的獨(dú)處寂苦,含愁不寐,而明月照進(jìn)帷帳,更使深閨思婦增添懷念之苦。
【全詩】
《古意呈補(bǔ)闕喬知之/獨(dú)不見》
.[唐].沈佺期.
盧家少婦郁金香,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰為含愁獨(dú)不見,更教明月照流黃?
【注釋】 ①郁金堂:以郁金香和泥涂壁的房子。堂:一作“香”。海燕:燕的一種,又名越燕,紫胸輕小,多在堂室中梁上作窩。玳瑁:以玳瑁為飾的屋梁。極言梁的名貴精美。②砧:搗衣用的墊石。遼陽:指今遼寧大遼河以東之地。唐時置遼州,派重兵駐守,為東北邊防要地。③白狼河:在今遼寧省境。丹鳳城:這里指長安。④誰為:即“為誰”?!盀椤?一作“謂”。更教:一作 “使妾”。照:一作 “對”。流黃:黃紫相間的絲織品,這里泛指衣料。