網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 貝殼 |
| 釋義 | 貝殼于是我把那貝殼 緊貼在我的耳朵上, 我仔細(xì)地聽著, 立刻,如鐘聲般, 低微而清晰地傳來了 那緩慢而悲哀的遠(yuǎn)海的低語, 被冰似的風(fēng)所鞭撻, 在一個風(fēng)帚掃蕩的 荒蕪的岸旁。 那是一片沒有陽光的海岸, 從沒有印上人類的足跡, 自從有時間以來, 就從不曾感受到 任何人類體質(zhì)的重量和活動, 除了凄風(fēng)和波濤所感到的一切。 在水的死寂中 有滾轉(zhuǎn)著的小圓石的聲音, 永遠(yuǎn)滾轉(zhuǎn)著而發(fā)出來的空洞的聲音。 起泡的水草跟隨水流 往來著,致使水草的冷而且長的 又發(fā)著光的灰色觸須發(fā)出了颼颼的聲音。 那里沒有白天, 也永遠(yuǎn)沒有這樣的一夜—— 群星被點亮了 對月亮發(fā)出驚奇的光: 只有昏暗,只有凄風(fēng)的悲痛 或嗚咽的、受驚的呻吟, 以及盲目游蕩的波浪—— 于是我松開了我的耳朵——啊,多快活, 我聽見了一輛車子顛簸過街道的那一方。 (屠岸 譯) 斯蒂芬斯的詩同他的個性一樣,充滿了矛盾。他對人類社會總體看法是悲觀的,同時又抱有希望?!敦悮ぁ愤@詩, 以一種獨特的想象力,把詩的空間視野與詩人的思想不可分割地聯(lián)系在一起,從而表達(dá)出詩人在野蠻的自然面前的恐怖感和對人類社會的眷戀感。 首先詩人在風(fēng)帚掃蕩的荒蕪的岸邊,受到一種神秘力量的啟示,于是他把一只貝殼緊貼在耳朵上,仔細(xì)地聽著。立刻,詩人聽到了從遠(yuǎn)海傳來的低微而清晰的海的語言,而且在這種聲音里,似乎有一種緩慢而悲哀的情調(diào)。詩人在這些詩行里,抓住貝殼這一具有概括性的意象,然后憑借詩人驚人的想象力,塑造了遠(yuǎn)海的神秘性和原始性。 進(jìn)而,詩人在想象的境界中,看到了遠(yuǎn)海的古老風(fēng)貌。那是一片沒有陽光的海岸,從來沒有印上人類的足跡,沒有任何人類體質(zhì)的重量和人類活動,只有凄風(fēng), 只有兇暴的波濤。在水的死寂中,詩人聽到了小圓石在死水中滾轉(zhuǎn)翻動的聲音,這聲音在詩人看來,是空洞的沒有生命力的。還有那些跟隨水流往來的起泡的水草,它的觸須發(fā)出冷颼颼的聲音。而且在遠(yuǎn)海里,沒有白天,連夜晚也看不到閃亮的群星和驚奇的月光,只有昏暗的、充滿凄風(fēng)冷雨、悲痛、嗚咽、受驚的黑夜,到頭來,依舊是盲目的波浪。這首詩描繪遠(yuǎn)海的景觀是通過陽光、海岸、人類的足跡、凄風(fēng)、波濤、小圓石、水草、白天、夜晚等意象來實現(xiàn)的。這些意象在詩人獨特的感覺和豐富的想象中構(gòu)成詩句,因而顯得十分絕妙,充滿生氣。正是依賴這些充滿生氣的意象,詩人塑造了遠(yuǎn)海的荒涼和寂寞。 最后,詩人僅用了兩個詩句,就完整而深刻地表現(xiàn)出詩人留戀人間生活的內(nèi)心狀態(tài)。當(dāng)詩人松開自己的耳朵,結(jié)束對遠(yuǎn)?;臎隼淠捏w驗之后,聽見了一輛車子從街道那邊傳來的聲音,于是,詩人感到十分快活和興奮。這樣結(jié)尾, 顯得巧妙、有力。 (邱正倫) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。