成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 趙佶《燕山亭北行見杏花》
釋義

趙佶《燕山亭北行見杏花》

《燕山亭 北行見杏花》

裁剪冰綃,打疊數(shù)重,冷淡胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風(fēng)雨。愁苦。閑院落凄涼,幾番春暮。憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會人言語。天遙地遠(yuǎn),萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里,有時曾去。無據(jù)。和夢也,有時不做。

【注釋】 ①綃:薄絲綢。冰:形容綢的潔白。王勃《七夕賦》:“引鴛杼兮割冰綃。” ②靚妝:粉黛盛妝。司馬相如《上林賦》:“靚妝刻飾。” ③蕊珠宮:道家所說的神仙宮闕。《黃庭內(nèi)景經(jīng)》:“太上大道玉晨君,閑居蕊珠作七言?!眳侨凇侗愕詈?qū)Α罚骸靶魰內(nèi)肴镏閷m,玉女窗扉薄霧濃?!?④天遙地遠(yuǎn):萬樹《詞律》說:“作‘天遙地遠(yuǎn)’,誤也。宜作‘天遠(yuǎn)地遙’乃合。此即同前段之‘新樣靚妝’句?!?⑤故宮:指北宋汴京城的皇宮。其時作者父子被金人俘虜北去,故思昔日的皇宮。⑥和:連。

【譯文】 花瓣似用潔白的絲綢剪成,錦簇層疊,色澤如勻稱地抹過淡淡的胭脂。特異的容裝奪目鮮艷芳香融融。羞得天宮的仙女也不敢來比美芳姿??上Ъt顏薄命本易零落凋謝,更何況多少次被無情的風(fēng)雨相欺。憂愁和痛苦深埋心底,春去春來春又暮,幾回回凄涼地飄落在空院階墀。欲請自由的燕子傳訴心曲,可它不懂人語如何寄故國之思。更無奈天又遙地又遠(yuǎn)山重水阻,不知何處是我大宋的故宮神祠。千種愁萬般恨叫我怎不思念,飛不了走不掉只有夢里見依稀。夢雖虛幻無憑據(jù),更難忍受的是,連夢也做不成時。

【集評】 宋·無名氏:“徽廟(即徽宗趙佶)在韓州,會虜傳書至。一小使始至,見上(徽宗)登屋,自正茇舍,急下顧笑曰:‘堯舜茅茨不剪?!饺邩?biāo)。又有感懷小詞。末云:‘天遙地遠(yuǎn)……和夢也有時不做?!嫠坪笾?李煜) ‘別時容易見時難’聲調(diào)也。后顯仁(太后)歸鑾云:‘此為絕筆。’”(《朝野遺記》)

明·楊慎:“宋徽宗北隨金虜,后見杏花,作《燕山亭》一詞云:……詞極凄惋,亦可憐矣”(《詞品》卷六)。

明·沈際飛:“猿鳴三聲,征馬踟躕,寒鳥不飛”(《草堂詩馀正集》)。

清·賀裳:“南唐主《浪淘沙》曰:‘夢里不知身是客,一晌貪歡?!列偷邸堆嗌酵ぁ穭t曰:‘無據(jù)。和夢也有時不做。’其情更慘矣。嗚呼,此猶《麥秀》之后有《黍離》耶?”(《皺水軒詞筌》)

清·徐釚:“哀情哽咽,仿佛南唐李主,令人不忍多聽”(《詞苑叢談》卷六)。

近代·梁啟超:“昔人言宋徽宗為李后主后身,此詞感均顧艷,亦不減‘簾外雨潺潺’諸作’。”(《藝蘅館詞選》乙卷引)

近代·梁啟勛: “下半闋愈含忍,愈聞哽咽之聲,極蘊藉之能事”(《詞學(xué)》下篇《斂抑之蘊藉法》)。

近代·王國維:“尼采謂一切文學(xué),余愛以血書者。后主之詞,真所謂以血書者也;宋道君皇帝《燕山亭》詞略似之。”(《人間詞話》)

現(xiàn)代·唐圭璋:“此首為趙佶被俘北行見杏花之作。起首六句,實寫杏花?!椎谩韵?,陡轉(zhuǎn)變徵之音,憐花憐已,語帶雙關(guān)?;ㄒ椎蛄阋粚?,風(fēng)雨摧殘一層、院落無人一層,愈轉(zhuǎn)愈深,愈深愈痛。換頭,因見雙燕穿花,又興孤幕之感。燕不會人言語一層、望不見故宮一層、夢里思量一層、和夢不做一層,且問且嘆,如泣如訴??偸且孕闹杏腥f分委曲,故有此無可奈何之哀音,忽吞咽、忽綿邈,促節(jié)繁音,回腸蕩氣。況蕙風(fēng)云: ‘“真”字是詞骨’,若此詞及后主之作,皆以‘真’勝者?!?《唐宋詞簡釋》)

【總案】 近人梁啟勛曾說:“含蓄蘊藉之文學(xué),乃中華民族特性之最真表現(xiàn),所謂‘溫柔敦厚,詩之教’。當(dāng)情感正在強烈之時,偏要深自斂抑,用極有節(jié)制之法度表現(xiàn)出來,使讀者能從弦外之音得見其情感之真面目。此法似極不容易,然而中國民族,得三百篇之遺教,數(shù)千年來,運用得最為純熟,詩文如此,詞亦有然。”(《詞學(xué)下篇》,宋徽宗此詞堪為這種“斂抑之蘊藉法”的代表作。他由至高無上的皇帝突然變?yōu)槭苋藬[布的階下囚,命運的變化、心境的反差、精神的痛苦是何等巨大!但身為俘虜,行動與語言皆失去自由,滿腔的苦痛不能直接宣泄,卻又不能不宣泄,無可奈何,他只有通過寫杏花的不幸命運來曲折傾訴自我的災(zāi)難和內(nèi)心的痛苦,而且把激烈跳蕩的感情強行壓抑不讓它噴發(fā),只讓它低回曲折地漸漸流露于筆端?!霸醪凰剂俊睅拙浔稑O吞吐,轉(zhuǎn)折層深,配合以短促的句式,仿佛聞其泣血哽咽,斷斷續(xù)續(xù),一字一字地從心里嘔出。純從審美的角度看,著實催人淚下。然而江山傾覆、中原淪陷、人民涂炭,他是直接責(zé)任者。然而他至死也許沒有意識到是他本人直接造成了這場殃及他自身的民族悲劇,詞中只有悲傷,卻無悔恨。知其人論其世,又不免減卻了幾分對此詞作者的同情。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 14:01:36