網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》 |
| 釋義 | 辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》辛棄疾 登建康賞心亭 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意。 休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚! 【注釋】 建康:今江蘇省南京市。賞心亭:《景定建康志》:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀覽之勝,丁普公謂(宇謂之、公言)建?!背欤撼鴰У貐^(qū)。古楚國在今長江下游地區(qū),這里泛指江南地區(qū)。清秋:凄涼冷落的秋天。遙岑(cen)遠(yuǎn)目:遙望遠(yuǎn)山。岑,山。目,動詞,望。玉簪螺髻:比喻山。這些山有的像美人頭上的碧玉簪,有的像螺旋形的發(fā)髻。《古今注》:“童子結(jié)發(fā)為螺髻,言其形似螺殼?!表n愈《送桂州嚴(yán)大夫同用字》詩:“水作青羅帶,山如碧玉簪?!睌帏櫍菏旱墓卵恪=嫌巫樱嚎途咏系娜?,作者自指。吳鉤:古吳國所造彎形寶刀,這里指佩劍。會:理解。登臨意:登高遠(yuǎn)望的心意。登臨,登山臨水,此指登賞心亭?!靶菡f”二句:西晉張翰,字季鷹,吳地人?!妒勒f新語·識鑒》:“張季鷹辟吳王東曹掾,在洛,見秋風(fēng)起,因思吳中菰菜羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵?’遂命駕便歸?!摈|魚,魚名,可食???,可以,正好。膾,把魚肉切細(xì)。盡,盡管。這兩句的意思是說,不要說鱸魚味道鮮美,盡管秋風(fēng)吹來,我怎能像季鷹那樣棄職還鄉(xiāng)呢?“求田”三句:《三國志·魏書·陳登傳》:“許汜與劉備共在荊州牧劉表坐。表與備共論天下人。汜曰:‘陳元龍湖海之士,豪氣未除?!瓊鋯栥幔骸院?,寧有事耶?’汜曰:‘昔遭亂,過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床。’備曰:‘君有國士之名。今天下大亂,帝王失所,望君憂國忘家,有救世之意;而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱。何緣當(dāng)與君語?如小人(劉備自指),欲臥百尺樓上,臥君于地,何但上下床之間耶?’”求田問舍,購買田地、房產(chǎn)。劉郎,劉備。流年:像流水一樣逝去的歲月。樹猶如此:《世說新語·言語》:“桓公(溫)北征,經(jīng)金城,見前為瑯邪時(shí)種柳,皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流淚?!辟?qian):請。喚?。航衼?。紅巾翠袖:少女的裝束,這里借指歌女。揾(wen):擦。 【鑒賞】 此詞寫于詞人任職建康時(shí),登賞心亭觸景而生的情懷。詞的上闕寫登樓遠(yuǎn)眺的情景。先寫秋高氣爽的南國秋色,水天相連,蒼茫清冷,江天無際,秋色無邊。“秋無際”三字,有“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的藝術(shù)境界。繼寫山的形狀挺拔秀麗如碧玉簪,盤旋蜿蜒似青螺髻,既繪形繪色,也抒情傳神。在詞人眼里,連這些無知無情的山,也因中原淪喪而“獻(xiàn)愁供恨”,何況人呢!再寫登樓眺望,“落日”、“斷鴻”,既是寫景,又是渲染凄涼冷落的氣氛?!奥淙铡苯o人時(shí)光流逝之感,與下闕“可惜流年”遙相照應(yīng)?!皵帏櫋?,則是詞人自喻。辛棄疾二十三歲率眾南下,離開了淪陷區(qū)的父老兄弟,像一只失群的孤雁;而他堅(jiān)決抗金的主張,又遭到投降派的嫉恨,長期被閑置。這種處境,恰似“斷鴻”。詞人去國懷鄉(xiāng),自是“游子”,但它更含有詞人投歸南宋卻并沒有歸宿感的悲涼心境。雖寫眼前景,卻別有滋味。所以詞人才要“把吳鉤看了”,這同詞人“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營”的感情是一致的,表達(dá)了壯志難酬、宿愿難償?shù)某罹w;更將“欄干拍遍”,扼腕長嘆。卻“無人會,登臨意”。抒發(fā)了詞人胸懷壯志、身負(fù)奇才,卻報(bào)國無門、無人理解的滿腔憂憤。 下闋鋪敘無人理解的“登臨意”,細(xì)說報(bào)國無門、歲月蹉跎的苦悶心情。首先引用張季鷹棄官歸鄉(xiāng)、許汜求田問舍兩個典故,“休說”二字從反面著筆,表達(dá)了自己不愿從俗沉浮、希望建功立業(yè)的豪邁氣概。國家正值多難之秋,正是志士試手補(bǔ)天之時(shí),怎能為了思鄉(xiāng)之情,就置國置民于不顧呢?“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!”才是詞人的“登臨意”。晉人桓溫北征,見早年所種柳樹;粗已十圍,于是感嘆“木猶如此,人何以堪!”樹木尚且變老,更何況血肉之軀!極言他為國勢危殆、歲不我與、卻又不得不虛度年華而憂愁,照應(yīng)“千里清秋”、“落日樓頭”等句。詞的最后三句寫他忠貞愛國卻無人理解的痛苦:有誰能想到,喚來歌兒舞女,以慰英雄的憂傷?男兒有淚不輕彈,英雄至于落淚,可見傷心之甚。但更讓人傷心的,卻是英雄的心境不被人理解,與上闕“無人會,登臨意”遙相呼應(yīng),蕩氣回腸,令人噤聲。 辛棄疾一生立志報(bào)國,然而不被重用,如魚游淺水,壯志難伸,以致蹉跎了歲月。詞人極力申述英雄失意的情懷,表達(dá)了對南宋王朝文恬武嬉腐敗局面的憤慨。 全詞寫景、抒情,縱橫跌宕,揮灑自如。思緒萬千,卻能處處照應(yīng),脈絡(luò)清晰。格調(diào)悲涼,筆墨酣暢淋漓,余音繞梁,感人肺腑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。