網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《致小船及其舵手)(孫靜軒) |
| 釋義 | 《致小船及其舵手)(孫靜軒)《致小船及其舵手·孫靜軒》全文與讀后感賞析 遙遠的海面上有一只小小的木船 在驚濤駭浪的顛簸中,急急地駛向海岸 壁陡的浪許多次把它吞沒 但每一次它都又安然在浪尖上重新出現(xiàn) 我沒有看見那小船的掌舵者 但我知道他已經(jīng)歷了千百次這樣的危險 浩瀚的大海把自己粗獷的靈魂給了他 險惡的風浪早已把他磨煉得沉著而勇敢 1957年3月于青島 這首詩歌唱了在驚濤駭浪中航行的小船,以及駕馭小船“沉著而勇敢”的舵手,從而使人產生聯(lián)想。 詩的前四句勾畫出一幅小木船在大海風浪中航行的畫面。船是“小小的”,航行是“急急地”,海大船小,形成了一種強烈的反差和懸殊的對比。為了烘托木船所處環(huán)境的惡劣,詩人特別強調了“驚濤駭浪的顛簸”和“壁陡的浪多次把它吞沒”,極盡渲染之能事,但在第四句又突出小船,“在浪尖上重新出現(xiàn)”,如電影鏡頭的遠焦定格,畫面清晰生動。這四句詩雖短,但形象的動感性很強,一下子就調動了讀者的視覺和聽覺,使人有一種身臨其境之感。 此詩的后四句從前面的感性體驗上升到理性的思索。如果說前面四句是詩人用客觀的形象起興,那么后面四句就是詩人在作主觀的判斷并賦予歌唱對象以積極的意義。詩人將外觀形象的掃描集中到一點:與狂風惡浪搏斗的人! 由于小船“遙遠”,看不見“掌舵者”,但從乘風破浪的船體,可以想象到船上的人已經(jīng)在大海上航行了千百次,經(jīng)歷了無數(shù)次危險,而每一次都能化險為夷,轉危為安。至此,船與人融為一體,小木船已成為一種精神的象征,一種力量的源泉。最后兩句是詩人的結語,蘊含著生活的普遍哲理,給讀者以深長的思索和啟示。 整首詩藝術結構完整,形象生動,層次分明,順序遞進。前面的形象的描繪,是為后面對該形象的底蘊內涵的揭示作鋪墊。這種起興的藝術手法如果掌握得不好,常常會落入俗套。但由于這首詩所捕捉的大海的具體真實的形象,與人類社會生活的抽象形象,在本質上有某種相似之處,所以就具有一種象征含意,因此能使讀者產生創(chuàng)造性的想象。 孫靜軒在詩歌創(chuàng)作過程中,曾向美國詩人惠特曼的詩歌藝術汲取營養(yǎng)。因此他的詩作多采用自由體長短句的格式,融抒情與議論為一體,具有一種浪漫主義的色彩。從這首詩中,即可以或多或少地窺見其創(chuàng)作的藝術特點。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。