網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 逝去了的五月的詩 |
| 釋義 | 逝去了的五月的詩舉目, 凝視荒園的深處, 不聞季節(jié)的足音, 只見落花的飄零。 恬靜的午后的光暈里, 風(fēng)的腳步 去追趕那逝去了的溫情五月的背影。 天空鋪開柔軟的蔚藍, 小鳥徒鳴在夢酣的林蔭。 呵,在這荒頹的園內(nèi), 回憶正把頭低垂, 暗暗地流著傷心的淚。 呵,昔日的時光, 搖撼著一顆甜蜜的心靈; 透過哀切的裊裊余香, 匆匆穿出我那歡樂的住房。 那逝去了的五月啊, 我凝望著你的背影, 那成群的蜜蜂的憂歌, 那匐地小蟲的光亮, 都一一抹上金黃, 在太陽下嗚咽, 久久流連在夢鄉(xiāng)。 呵,你在夢中悄悄離去, 旖旎的五月消隱在遠方。 在我那荒園的深處, 在爬滿苔蘚的古池水面, 鵝黃的花瓣揚揚紛紛, 闃寂地鋪作緘默的一層。 在那浮蕩在陽光中的池畔, 一只蜻蜓泛著綠光, 眸子緊盯住落英出神。 呵,逝去了的五月, 我審視著你的背影, 和那鵝黃色的小花, 還有那綠蜻蜓的瞳仁。 呵,從那正午的水畔—— 時光, 已經(jīng)流失。 (武繼平 譯) 三木露風(fēng)堪稱日本現(xiàn)代象征派詩歌大家。他和同時代的著名詩人北原白秋的作品,幾乎風(fēng)靡了整個現(xiàn)代詩壇。其影響之深遠非后人可企及。本詩是露風(fēng)第一部詩集代表作《廢園》中最有代表性的一首。在這首詩里,詩人一反早期創(chuàng)作中那種浪漫純情,漸次轉(zhuǎn)向深沉的內(nèi)省和瞑想,詩情益發(fā)憂郁淡泊。他假借象征,欲表現(xiàn)的是一種在寂寞凄清的現(xiàn)代人生活景致中,思慕求索和憧憬“理想王國”的現(xiàn)代精神和現(xiàn)代情緒。詩集《廢園》是他十八至二十一歲之間的作品。它以前所未有的表現(xiàn)方式,曲折地但無不淋漓盡致地表現(xiàn)了現(xiàn)代資本主義社會中被虔心信仰的上帝所拋棄、被自然甚至被自己的同類所背離后的沮喪、絕望的失落感和消沉自棄的情緒。如果說“詩歌就是懷舊”的話,那么, 三本露風(fēng)的作品可算做最典型的“懷舊”型詩。他的詩歌感情內(nèi)在深沉,情緒流動自如,不啻大海邊低音提琴奏出的神秘變幻的和弦;平緩的字里行間,無不涌蕩著詩人感情的潛流。在藝術(shù)手法上,三木露風(fēng)認為“象征是靈魂的窗戶,離開了不可見的世界便沒有象征”,詩人應(yīng)該永遠生活在抽象的觀念象征世界之中。 抒情詩《逝去了的五月的詩》的情緒流動顯得從容、恬靜、自然。第一小節(jié)巧妙構(gòu)成的神秘氣氛自然而然地讓人懷著一線希冀,順著一條不可見的幽徑走向一座幻覺中的荒園。這座廢園荒蕪不堪,闃無人跡。美麗的五月的繁華已經(jīng)悄悄離去,無聲無息。詩人在此描繪的不是一般人容易想象的荒園里蔓延蓬生的雜草和斷垣殘壁,而是紛紛揚揚的落英和午后安謐的光暈。風(fēng)成為詩人思緒的象征,它似乎在這座與世隔絕的幽靜之地追尋緬懷已經(jīng)逝去的五月的影子。五月里曾經(jīng)寄托著詩人滿腔愛的情思。 第二小節(jié)一開始,詩人便直接移情于詩行, 描繪出一個現(xiàn)實中已不復(fù)存在的、小鳥鳴囀、叢林夢酣的幻覺世界,表露出對春的浪漫的憧憬和對現(xiàn)實的倦怠。追懷過去,詩人難以自己,并深深地陷入一種懷舊的孤寂和感傷之中。昔日的時光是那樣的美好。它曾經(jīng),或者可以說一直“搖撼著一顆甜蜜的心靈”。然而,詩人在此感慨萬分的是時光已付東流,昔日的美好正如流水落花,將一去不返。挽留過去是不可能的了。在此流露出詩人濃郁的依依眷念之情。 緊接著,詩人的目光又回到現(xiàn)實的荒園中來。五月悄然離去了,它又給這個寂寞的世界留下了什么呢?冷漠的現(xiàn)實中,還有什么可以慰藉詩人這顆悲哀的心靈呢?隨著詩人視線的移動,他驚奇地發(fā)現(xiàn)了成群的蜜蜂和金光閃閃的昆蟲。這荒蕪的庭園里,竟然還有如此勃勃生機在躍動!這難道還不能聊以自慰嗎?接下來,詩人再次用移情手法描寫落花的姿態(tài),最后視點落到一只綠熒熒的蜻蜒身上。這象征著詩人在自然變遷、人世滄桑面前的沉思和內(nèi)省。 本詩最后一小節(jié)是主題的重復(fù)。對五月的告別暗示著詩人在內(nèi)心與逝去的青春的依依惜別。整首詩洋溢著浪漫的感傷。從時代的角度去剖析,不難發(fā)現(xiàn),這種低徊的情緒,或多或少與世紀末的沮喪頹意相吻合。 這首詩寫得十分優(yōu)美。這種優(yōu)美不僅僅體現(xiàn)在詩歌的遣辭用句上,詩人頻頻移動的視線,現(xiàn)實具象世界與象征觀念世界的交錯,色調(diào)的明暗對比,自然描寫與內(nèi)心獨白的巧妙穿插,共同構(gòu)成這首詩迷人的魅力。 (武繼平) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。