年代:唐代詩(shī)人????作者:岑參 ←上一篇:沒(méi)有了 ????下一篇:和賈至舍人早朝大明宮 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:這首詩(shī)是詩(shī)人赴邊塞途中的作品,語(yǔ)言平易洗煉,感情豪放真摯,詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人對(duì)京都故園的深深惜別之情?;厥讝|望,來(lái)路漫長(zhǎng),塵霧蒙蒙?!褒堢姟焙汀皽I不干”夸張而形象地描繪了詩(shī)人遠(yuǎn)離家園、奔赴邊塞時(shí)激動(dòng)眷念的神情。龍鐘,一般形容行動(dòng)不靈活,這里指淚水淋漓沾濕衣袖,不便活動(dòng)。三、四句在點(diǎn)題的同時(shí),既流露了相思依戀的柔情,又表現(xiàn)出對(duì)前途自信、樂(lè)觀的態(tài)度,展示了詩(shī)人廣闊的胸襟和不平凡的抱負(fù)。此詩(shī)于平易中見(jiàn)韻味,洋溢著盛唐時(shí)代青年志士的豪情。
此詩(shī)妙在后兩句,攝取了一個(gè)“人人有此事”,卻又“從來(lái)不曾寫(xiě)出的場(chǎng)景”(明人鐘惺語(yǔ))。使這一場(chǎng)景,永恒地留存在歷史文化的鏡頭里,并具有永恒的魅力。
《逢入京使》
.[唐].岑參.
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
《 fénɡ rù jīnɡ shǐ 》?
《 逢? ?入 京? ?使? 》?
.[ tánɡ ]. cén cān.
.[ 唐? ?]. 岑? 參 .
ɡù yuán dōnɡ wànɡ lù màn màn , shuānɡ xiù lónɡ zhōnɡ lèi bù ɡān 。?
故 園? ?東? ?望? ?路 漫? 漫? , 雙? ? ?袖? 龍? ?鐘? ? 淚? 不 干? 。?
mǎ shànɡ xiānɡ fénɡ wú zhǐ bǐ , pínɡ jūn chuán yǔ bào pínɡ ān 。?
馬 上? ? 相? ? 逢? ?無(wú) 紙? 筆 , 憑? ?君? 傳? ? 語(yǔ) 報(bào)? 平? ?安 。?
《逢入京使》
.[唐].岑參.
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
【譯文】 向東遙望著親愛(ài)的故鄉(xiāng),前路呵,那么遙遠(yuǎn)、漫長(zhǎng)!銷(xiāo)魂傷神,兩袖都濡濕啦,眼淚仍然不住地簌簌流淌。騎馬在沙磧中,遇到入京使者,遺憾紙和筆都沒(méi)有帶在身上。行旅匆匆,煩你捎個(gè)口信吧,就說(shuō)我在這荒涼邊塞,平安無(wú)恙!
【今譯】?
回首東望我的故鄉(xiāng)家園,
是那么的漫長(zhǎng)、遙遠(yuǎn)。
神魂黯然,惹我熱淚如泉,
浸濕了雙袖,至今未干。
與你有幸馬上相逢,卻又遺憾
——沒(méi)帶紙筆在身邊。
那就請(qǐng)您捎個(gè)信吧!就說(shuō)我
——一路平安!
①漫漫:遼遠(yuǎn)。?
②龍鐘:沾濕。全句說(shuō)兩袖已經(jīng)沾濕而淚仍不止。?
③憑:托。
⑷故園:指長(zhǎng)安別業(yè)。岑參別業(yè)在長(zhǎng)安杜陵山中,故稱(chēng)故園。龍鐘:涕淚流溢的樣子。
【集評(píng)】 明·鐘惺:“人人有此事,從來(lái)不曾寫(xiě)出,后人蹈襲不得,所以可久?!?( 《唐詩(shī)歸》卷十三)
明·唐汝詢: “敘事真切,真客中絕唱?!?(《唐詩(shī)解》卷二十七)
明·敖子發(fā): “丘文莊公嘗言: 眼前景致,口頭語(yǔ),便是詩(shī)家絕妙詞。觀此篇及賈閬仙《渡桑乾》、賀季真《回鄉(xiāng)偶書(shū)》三詩(shī),良然。(李攀龍輯《唐詩(shī)選》卷七引)
清·黃叔燦: “末二句,語(yǔ)真。” ( 《唐詩(shī)箋注》卷八)
清·王堯衢: “此詩(shī)以真率入情。” ( 《古唐詩(shī)合解》卷五)
【點(diǎn)評(píng)】 遙望故園,“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”。百感交集,思鄉(xiāng)深情,已從“淚不干”傳出。馬背之上,路逢入京使,欲捎家書(shū),卻無(wú)紙筆,于是,許多知心話無(wú)處傾吐,為寬慰家人計(jì),只有強(qiáng)作笑顏:“憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”。多少苦楚,多少思念,多少體貼,盡含“報(bào)平安”三字中。以質(zhì)樸語(yǔ),傳真摯情,故能引人共鳴。
? ?天寶八載(749),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕 府書(shū)記。他告別了在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。
? 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見(jiàn)一 個(gè)老相識(shí)。立馬而談,互敘寒溫,知道對(duì)方要返京述職,頓時(shí)想到請(qǐng) 他捎封家信回長(zhǎng)安去。此詩(shī)就描寫(xiě)了這一情景。
? 第一句是寫(xiě)眼前的實(shí)景?!肮蕡@”指的是在長(zhǎng)安自己的家?!皷| 望”是點(diǎn)明長(zhǎng)安的位置。離開(kāi)長(zhǎng)安已經(jīng)好多天,回頭一望,只覺(jué)長(zhǎng)路 漫漫,塵煙蔽天。
? ?第二句帶有夸張的意味,是強(qiáng)調(diào)自己思憶親人的激情,這里就 暗暗透出捎家書(shū)的微意了。“龍鐘”在這里是淋漓沾濕的意思?!褒?鐘”和“淚不干”都形象地描繪了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安親人無(wú)限眷念的深情 神態(tài)。
?三、四句完全是行者匆匆的口氣。走馬相逢,沒(méi)有紙筆,也顧 不上寫(xiě)信了,就請(qǐng)你給我捎個(gè)平安的口信到家里吧! 岑參此行是 抱著“功名只向馬上取”的雄心,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有 對(duì)帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)闊豪邁的 胸襟。
? ? 這首詩(shī)的好處就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī) 人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和 概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說(shuō):“詩(shī)能于易處見(jiàn)工, 便覺(jué)親切有味?!?見(jiàn)《藝概·詩(shī)概》)在平易之中而又顯出豐富的韻 味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正有這一特色。
?詩(shī)人岑參與同時(shí)代許多人一樣,有一番功名萬(wàn)里的抱負(fù)。盡管他離開(kāi)潁陽(yáng)故居到長(zhǎng)安考取進(jìn)士,但他那顆不安份的心是向往著邊塞的。天寶八載,機(jī)會(huì)終于來(lái)到了。安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝入朝,岑參被奏為右威衛(wèi)錄事參軍,到節(jié)度使幕掌書(shū)記。
?人們將要離開(kāi)自己多年居住的地方,告別親友遠(yuǎn)走之際,不免會(huì)產(chǎn)生一種依依惜別之情。岑參這時(shí)離開(kāi)的是繁華的首都長(zhǎng)安,詩(shī)有《九日思長(zhǎng)安故園》,詩(shī)中“故園”即指長(zhǎng)安舊居。赴邊路上備受艱辛:“一驛過(guò)一驛,驛騎如星流,平明發(fā)咸陽(yáng),暮及隴山頭。隴水不可聽(tīng),嗚咽令人愁。沙塵撲馬汗,露霧蒙貂裘”。旅途勞頓,邊地荒遠(yuǎn),詩(shī)人回首來(lái)路,不免被喚起對(duì)長(zhǎng)安故園的眷懷之情。“龍鐘”是沾濕淋漓的樣子,指袖子被淚打濕了一大片。它夸張地寫(xiě)出了行人內(nèi)心的沖動(dòng),是“淚不干”的形象說(shuō)明。
? ?三、四句點(diǎn)題,寫(xiě)途中遇到入京使者,委托捎口信的情況。此聯(lián)全是行者的口吻;因?yàn)樽唏R相逢,沒(méi)有紙筆,也顧不上寫(xiě)信了,就請(qǐng)你口頭上替我報(bào)道一下平安的消息吧!語(yǔ)氣十分安祥,通脫。表面看來(lái),這與詩(shī)前半部分感情很不一致,不協(xié)調(diào)。前半部分感情沖動(dòng),后半部分卻平和安祥;前半部分感情纏綿,后半?yún)s豪爽。其實(shí)二者是統(tǒng)一的。詩(shī)人的感情是復(fù)雜的,有兩個(gè)方面。而其中主導(dǎo)的一面是赴邊的決心和豪情。他的感情很豐富,卻不脆弱,是堅(jiān)韌的。他的淚是不輕彈之淚。詩(shī)句謂不作家書(shū),僅憑人傳語(yǔ);且言不及身邊瑣事、兒女之情,只道旅途平安。表面看來(lái),這樣作僅僅是因?yàn)椤榜R上相逢無(wú)紙筆”的緣故。但在前半極寫(xiě)相思眷戀的情懷后,單擇“報(bào)平安”片語(yǔ)為口信全部?jī)?nèi)容,表現(xiàn)出的是一種對(duì)前途自信、樂(lè)觀的態(tài)度,使人能體會(huì)到這樣作不僅是“馬上相逢無(wú)紙筆”的緣故,更重要的是詩(shī)人有廣闊的胸襟和不凡的抱負(fù)。這種平靜安祥的口吻,表現(xiàn)的恰是豪邁大度。誦讀起來(lái)使人覺(jué)得氣勢(shì)磅礴,心胸開(kāi)闊。
? ? 李大釗詩(shī):“壯別天涯未許愁,盡將離恨付東流。”表現(xiàn)革命志士的豪情壯懷。雖言“壯別”,也并非沒(méi)有“離恨”“別愁”,但他以革命利益高于一切,故能毅然把它們盡付東流。僅從詩(shī)中表現(xiàn)的追求理想,勇往直前,戰(zhàn)勝個(gè)人感傷的積極樂(lè)觀的精神看,與岑參此詩(shī)有類(lèi)似之處。馬背吟詩(shī),其豪邁可與橫槊賦詩(shī)媲美。
? ? ?天寶八載(749),岑參赴安西(今新疆維吾爾族自治區(qū)境內(nèi)),充任節(jié)度使高仙芝的幕府書(shū)記,這首詩(shī)便是在西行途中所作。在形式和內(nèi)容上,它與王之渙的《涼州詞》“黃河遠(yuǎn)上白云間”很接近,都是運(yùn)用七絕形式,截取征途中的一段情景,表現(xiàn)從軍赴邊者的思想感情。但更值得我們玩味的,是它們各自的特色。
? ? ?首先,王之渙的《涼州詞》以及其他大量的邊塞詩(shī),描寫(xiě)的常常是一個(gè)不確定的從軍者,它們把邊塞生活當(dāng)作一種傳統(tǒng)的和集體的活動(dòng),為大家而作,抒發(fā)的是大家的思想感情。而岑參這首詩(shī)描寫(xiě)的則是一個(gè)確定的從軍者,即詩(shī)人自己,它是為自己而作,抒發(fā)的是自己的思想感情。其次,這首詩(shī)描寫(xiě)的情節(jié)更為具體,不再是泛寫(xiě)那些包含很多象征意味的物象或場(chǎng)景,如羌笛、琵琶、飲酒等等,而是寫(xiě)的實(shí)有其事:毫無(wú)準(zhǔn)備的詩(shī)人托一位偶然相遇的入京使節(jié)將平安口信給家人, 在此時(shí)抑制不住激動(dòng)的心情。詩(shī)人未加任何修飾地把親身經(jīng)歷的這件事寫(xiě)進(jìn)詩(shī)里(這大概正是沈祖棻先生稱(chēng)此詩(shī)為“本色”的原因,參看她的《唐人七絕詩(shī)淺釋》),但這件非常實(shí)的事同樣具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,把詩(shī)人的經(jīng)歷、前途和思想感情都展示給了我們。最后,最為明顯的不同之處是,王之渙、王昌齡諸人的從軍詩(shī)表達(dá)的感情,往往是比較復(fù)雜、蘊(yùn)含很深的,可能是傷感的、悲涼的,或者是壯美的、激昂的,但很難用一句話說(shuō)清楚(《涼州詞》便是一個(gè)突出的例子)。而岑參這首詩(shī)表達(dá)的感情卻比較單純,僅僅是從軍者對(duì)家人的思念。至于從軍本身的艱苦、從軍者的抱負(fù)以及可能遭受的挫折等等,都未曾涉及。這大概正是岑參生活的反映,他是一位初次出征者,對(duì)從軍生活還沒(méi)有很深的體會(huì);同時(shí)他的生活條件是比較優(yōu)越的,對(duì)下層軍士的艱苦生活缺乏了解。以上這些大概可以說(shuō)是這首詩(shī)的特色所在,但這些特色卻未必是作者有意為之的結(jié)果。
? ?從這首小詩(shī)里我們看到,邊塞詩(shī)在岑參手中更為個(gè)性化了,更為具體地和詩(shī)人個(gè)人的生活經(jīng)歷結(jié)合起來(lái) (這一點(diǎn)從詩(shī)的題目上也可以看出來(lái),它不再用樂(lè)府舊題或流行的樂(lè)歌題目, 如 《燕歌行》《涼州詞》《從軍曲》等) 這種變化恐怕與詩(shī)人將邊塞從軍更多地看作個(gè)人攫取功名的手段有關(guān)系。但也正是在這種特色中, 我們總能品出一點(diǎn)世家子弟的味道,這正是岑參邊塞詩(shī)的個(gè)性所在吧。