年代:唐代詩(shī)人????作者:王維 ←上一篇:寓言二首 ????下一篇:早朝 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:
? ? ?這是王維勸勉青年朋友裴迪的詩(shī)。裴迪后官至尚書郎,但此時(shí)似尚未中 舉,正處失意狀態(tài)。這時(shí)王維很同情裴迪,與他站在一道對(duì)世間的不平表示 憤慨(這是王維很少見的一篇感情激動(dòng)詩(shī))。
這首詩(shī)的重點(diǎn)在第一句,王維看著考試落第、神情懊喪的裴迪,用手拍 著他的肩膀勸道:“不要垂頭喪氣! 來,干掉這杯酒! ”
《酌酒與裴迪》
.[唐].王維.
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
白首相知猶按劍,朱門先達(dá)笑彈冠。
草色全經(jīng)細(xì)雨濕,花枝欲動(dòng)春風(fēng)寒。
世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
《 zhuó jiǔ yǔ péi dí 》?
《 酌? ?酒? 與 裴? 迪 》?
.[ tánɡ ]. wánɡ wéi.
.[ 唐? ?]. 王? ?維 .
zhuó jiǔ yǔ jūn jūn zì kuān , rén qínɡ fān fù sì bō lán 。?
酌? ?酒? 與 君? 君? 自 寬? ?, 人? 情? ?翻? 覆 似 波 瀾? 。?
bái shǒu xiānɡ zhī yóu àn jiàn , zhū mén xiān dá xiào tán ɡuān 。?
白? 首? ?相? ? 知? 猶? 按 劍? ?, 朱? 門? 先? ?達(dá) 笑? ?彈? 冠? ?。?
cǎo sè quán jīnɡ xì yǔ shī , huā zhī yù dònɡ chūn fēnɡ hán 。?
草? 色 全? ?經(jīng)? ?細(xì) 雨 濕? , 花? 枝? 欲 動(dòng)? ?春? ?風(fēng)? ?寒? 。?
shì shì fú yún hé zú wèn , bù rú ɡāo wò qiě jiā cān 。?
世? 事? 浮 云? 何 足 問? , 不 如 高? 臥 且? 加? 餐? 。?
《酌酒與裴迪》
.[唐].王維.
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
白首相知猶按劍,朱門先達(dá)笑彈冠。
草色全經(jīng)細(xì)雨濕,花枝欲動(dòng)春風(fēng)寒。
世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
斟酒給你請(qǐng)你自慰自寬,人情反復(fù)無常就像波瀾。
相交到老還要按劍提防,先貴者卻笑我突然彈冠。
野草新綠全經(jīng)細(xì)雨滋潤(rùn),花枝欲展卻遇春風(fēng)正寒。
世事浮云過眼不值一提,不如高臥山林努力加餐。
①裴迪:王維的年輕友人。
②自寬: 自己寬慰自己。
③翻覆:反復(fù)無常。波瀾: 波浪。
④白首相知:指終生的朋友。按劍: 指握住劍把準(zhǔn)備抽劍刺殺對(duì) 方。
⑤朱門:紅油漆的大門,指達(dá)官顯宦的府邸。先達(dá):舊時(shí)稱有地位、有 聲望的先輩為先達(dá)。彈冠:彈去帽子上的灰塵,比喻準(zhǔn)備出仕。漢代王吉與 貢禹友善。王吉出仕后,貢禹請(qǐng)其推薦自己,并彈冠相待。彈冠故事即源于 此。
⑥高臥:指避世歸隱。加餐:餐為食之意。出自《古詩(shī)十九首》“努力加 餐飯”。
王維的詩(shī)因?yàn)樯剿?、繪畫化、音樂化甚至禪化了,所以讀者往往只注意到他平和沖淡一面,而忽略他金剛怒目一面,仿佛他老人家悠游輞川別業(yè),不食人間煙火,“行到水窮處,臥看云起時(shí)”,無嗔無喜,大徹大悟,簡(jiǎn)直是“詩(shī)佛”。
?
然而,全面地看,摩詰居士早年也曾豪氣干云,奉使塞外,先屬邊塞詩(shī)派麾下(或竟是開風(fēng)氣之先),后才別祧為盛唐山水田園詩(shī)派宗師。論者一般以年齡境遇解釋此種變遷,雖也能自圓其說,但作為評(píng)介王維“全人”,終不免隔膜。其實(shí),世間萬物皆寓變與不變的統(tǒng)一,王維仍是王維,用禪宗的話說,自有其不變“本相”,其余種種不過“變相”而已。
?
王維一生沉浮宦海,安史亂后,“在輞口,其水舟于舍下,別置竹洲花塢,與道友裴迪浮舟往來,彈琴賦詩(shī),嘯詠終日”; “在京師……退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事?!?(《舊唐書本傳》)此種亦顯亦隱,半儒半釋的人生經(jīng)歷與處世態(tài)度,不能不造成巨大的心理落差,猶如碧潭止水,宜清心靜觀;但仰望高谷急湍,依舊凜然飛動(dòng),怵目驚心。王維全部詩(shī)作與“本相”均可作如是觀,通過《酌酒與裴迪》一詩(shī)即可透視此種矛盾心態(tài)。
?
本詩(shī)寫于《輞川集》同時(shí),是王維晚年詩(shī)作中十分值得玩味的一篇。止水陡起波瀾,入禪未能忘機(jī)。表面看是為勸慰友人而作,首句“酌酒與君君自寬”,“君”字且重言之,這是障眼法;骨子里乃胸中郁積塊壘,需與摯友一起借酒澆化。所謂“寬”者,寬人也即寬己,正是因其無法排遣。故次句“人情翻覆似波瀾”,便自憤憤,一曰翻覆,二曰波瀾,與“焚香獨(dú)坐,以禪誦為事”互為表里。太上未能忘情,超塵的摩詰居士與世俗的尚書右丞構(gòu)成鮮明對(duì)比。三四句緊承“人情翻覆”,照應(yīng)止水波瀾的外部刺激,強(qiáng)調(diào)矛盾兩端,極言反目成仇,炎涼世態(tài)。金圣嘆解這兩句以為磣毒在“白首”,輕薄在“先達(dá)”,似未搔著癢處。拙意三句關(guān)鍵在“猶”字,白首相知猶且如此,夫復(fù)何言,此是沉痛的楬;四句關(guān)鍵在“笑”字, 《漢書》 “王陽在位,貢公彈冠”,援手薦引乃同契之義,此處則反用其意,一旦“先達(dá)”即笑侮后來彈冠(出仕)者,輕薄排擠,乃至下井落石,此為淋漓之戟罵。圣嘆先生以為“自是千古至今絕妙地獄變相”,誠(chéng)為得言。這一幅鬼蜮圖或云眾生相,傾注了世俗的愛憎,又參悟覺岸的迷津,一個(gè)嫉惡如仇的王維與另一個(gè)坐禪學(xué)佛的王維復(fù)迭,體現(xiàn)了高谷急湍與碧潭止水之統(tǒng)一。
?
如此,五六兩句便可得到確解。從內(nèi)容上說,是即景即情,自戶內(nèi)至室外,為酌酒時(shí)舉目所見,由世態(tài)炎涼,人情翻覆展示天地?zé)o私,萬物親仁,豁然呈現(xiàn)一新境界。摩詰居士畢竟是大手筆,被王靜安先生譽(yù)為“攝春草之魂”的“細(xì)雨濕流光”,挪來寫映窗草色;禪宗關(guān)于“心動(dòng)” “物動(dòng)”的著名偈語,移就詠照眼花枝,即使單純作“景語”看,也屬上乘。而其蘊(yùn)涵則在“全經(jīng)”,“欲動(dòng)”,由彰顯至深密,從象外到象內(nèi),大千世界,無所不容;返觀人間之蠅營(yíng)狗茍,于義憤之外,不啻醍醐灌頂,恍然頓悟。從章法上說,律詩(shī)中間兩聯(lián)要求虛實(shí)相生,三四句實(shí)寫,五六句則應(yīng)該化實(shí)為虛,措辭表意切忌復(fù)犯,方能體現(xiàn)“神韻” “氣象”之妙。金圣嘆亦解為“地獄變相”,未免牽強(qiáng),王維決不至于如此犯忌。從禪學(xué)上說,佛家主“虛靜”,尚“自然”,和光同塵;深一層探求,五六句似還參合“有無”“生滅” “變?!敝?;質(zhì)言之,即處“靜觀” “達(dá)觀”態(tài)度,與三四句世俗的“勢(shì)利” “涼薄”恰成對(duì)照?;蛟疲和蹙S晚年詩(shī)句句有禪意,未免夸大,但潛在的禪意確實(shí)有。末兩句“世事浮云”與“高臥加餐”即順此理路而來?!昂巫銌枴庇胁恍家活櫟谋杀≈?,所指實(shí)有其人其事,承三四句,“高臥”承五六句,超脫凡俗,養(yǎng)生全性符合禪宗秘諦。前后既錯(cuò)綜成文,又一氣貫注,足見其構(gòu)思布局縝密精妙。
?
如果說,從“金剛怒目”到“沖淡平和”,從儒術(shù)到佛學(xué),從兼濟(jì)到獨(dú)善,符合王維生平行止與詩(shī)風(fēng)嬗變,那么,本詩(shī)或可看作是一幅縮影,甚至是開啟其詩(shī)歌扃扉的一把鑰匙哩!
?