宋·釋志南
?
古木陰中系短篷,
杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,
吹面不寒楊柳風(fēng)。
?
【注釋】短篷:帶篷的小船。杖:拄著。藜(lí):一種植物。這里指用藜莖做的 手杖。杏花雨:杏花開時(shí)下的雨,指微微的春雨。楊柳風(fēng):楊柳才泛青時(shí) 所刮的風(fēng),指春風(fēng)。
【大意】濃陰如織的老樹下,我系好了小船;拄著藜杖,緩緩地走到了橋的東 邊。飄灑的微雨稍稍沾濕了我的衣服,迎面拂來的春風(fēng)并不使人感到 寒冷。
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第163頁.