網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 金字塔感言 [法國]夏多布里昂 |
| 釋義 | 金字塔感言 [法國]夏多布里昂我們的船,取道麥努夫運河,這樣一來,西邊大支流上華茂的棕櫚林,就無由得見了。這條支流通向利比亞沙漠,西岸一帶,現(xiàn)正遭阿拉伯人擾攘。出麥努夫運河,繼續(xù)溯流而上,左首能看到穆格托姆山峰,右面盡是利比亞境內(nèi)高大的沙丘。不一時,從山丘的間隙處,依稀可看到金字塔尖: 實則尚隔80余里。這段航程,幾歷8小時,我一直獨立船首,遙望金字塔群。漸次臨近,陵墓也越發(fā)見出形制宏偉,高聳入云。寬展如同洋面的尼羅河;相為映發(fā)的綠蕪與黃沙;棕櫚樹,無花果樹,圓穹頂,開羅的清真寺與宣禮塔;遠(yuǎn)處塞高拉村的梯形金字塔,源源而來的滔滔河水: 自成一幅無與倫比的畫面。鮑舒哀①有言:“世人不管多肆力,萬事到頭終歸空: 蔚為壯觀的金字塔,竟是一無用處的墳墩頭!且不說法老修造了金字塔,未必就葬得進(jìn)去,享其寢陵?!?p> 然而,我得承認(rèn),瞥眼看到金字塔,心頭陡興一股贊佩之情。出自人類之手的最偉大建筑物,卻是一座墳!哲人思量及此,會浩嘆一聲,或揶揄一笑,這可想而知,但是,為何把齊阿普斯金字塔②,僅僅看成是一堆巨石加一副枯骨?造這樣一座墳,不是有感于生死無常,而是出于渴求永生的本能: 陵墓如界石,不是宣告有涯之生的終結(jié),而是標(biāo)志無窮運命的肇始,猶之乎建于永恒疆域上的一座通向不朽之門。狄奧多羅斯③曾說:“埃及人把人生一世看作須臾一瞬,無甚緊要;相反,對身后令人懷念的功德,卻極為關(guān)注。所以,他們把生者的宅第權(quán)當(dāng)過客的逆旅,而把死者的墳?zāi)狗Q為永久的歸宿。故此,埃及古王對起造宮殿,淡焉漠焉,于營造寢陵,卻殫精竭慮?!?p> 凡是建筑,令人都求其有一種實用價值,殊不知對普通百姓而言,精神作用的品格更高;古之立法者,亦正有鑒于此。瞻望冢墓,難道不能予人教示?一代帝王愿借此把教諭垂之久遠(yuǎn),又有什么可抱怨的?宏偉的建筑,足以使整個人類社會引以為榮。有些殿宇,把對一個民族的緬懷,延續(xù)得比其存在年代還久長,與在廢棄的荒地上繁衍生息的后人,共時同代;除非不介意于一族一姓之是否彪炳史冊,否則,就不必去腹誹心謗。至于其形式,是古羅馬劇場,還是埃及金字塔,出入并不大。對一個不復(fù)存在的民族,遺留的一切俱是墳?zāi)?。一代偉人去世之后,他生前的府邸,比死后的寢陵,更其虛空?陵墓至少有用于其骸骨,而巍巍宮室,焉能保存其往昔的歡情于萬一? 極而言之,墓穴雖小小一方,對誰都已足夠;如馬錫安·莫雷所說,6尺之土,于世界上最偉大的人物,也綽乎有余。在林間樹蔭下,與在圣彼得大堂的穹頂下,同樣可以贊頌上帝;住在茅草棚,與身居羅浮宮,也一樣過日子: 這種論調(diào)的偏頗之處,是把一類事混同于另一類事。再者,一個根本不知藝術(shù)為何物的民族,比之于留下輝煌遺跡的民族,未必活得更為歡快。早先說牧人生活得無憂無慮,在樹林里悠哉游哉,世人現(xiàn)已不信。因為知道,樸質(zhì)如牧民,為殺食鄰人的羊,會不惜大動干戈。他們棲身之處,墻上既不見攀滿悅目的蔓藤,洞里也不會飄浮芬芳的香味,而往往濃煙嗆人,給發(fā)酵的奶酸氣憋得透不過氣來。從詩和哲學(xué)的角度看,一個弱小種族,尤其尚處于半開化狀態(tài)的,似更能體味各種生趣;但無情的歷史,卻使他們吃盡外族的苦頭。有些人之所以聲嘶力竭反對榮名,不正是對名望大為愛慕?在我,決不會把建造偌大金字塔的法老看作神經(jīng)不正常,相反,倒會視若一位襟懷遠(yuǎn)大的君主。以筑造陵墓來戰(zhàn)勝時間,讓后人,律法,習(xí)尚,世世代代,站在靈柩前為之心折,如此念頭,不可能出諸凡庸之心。如果說,這是驕狂,那至少是一種好大喜功的驕狂。要說虛榮,建造像金字塔這種能存跡三四千年的虛榮,千載之下,自可算作一樁功業(yè)! (羅新璋 譯) 注釋: ① 鮑舒哀(1627—1704): 法國神學(xué)作家,語見《漫說世界史》。 ② 齊阿普斯金字塔: 埃及最大的金字塔,高146米,塔基邊長230米,計用2.5噸巨石230萬塊,費時30年始建成。 ③ 狄奧多羅斯(約前90—前21年): 長期居住羅馬的西西里史學(xué)家。 【賞析】 本文選自散文集《從巴黎到耶路撒冷紀(jì)行》,這是記錄作者在中東的旅行經(jīng)歷的作品。在散文集中,他描繪了大自然神奇之美,并與異國情調(diào)結(jié)合起來,使用的語言文辭華麗,像魔術(shù)師一樣展示形象、節(jié)奏、色彩,同時又注意文字簡潔緊湊,讀來韻味十足。 作為歷史賜予人類的偉大饋贈,幾千年來,人們在瞻仰這些恢宏的金字塔時都不免為之動容,是感嘆法老的殘暴與揮霍,是同情奴隸的艱難與辛苦,是贊嘆人類之手的巧奪天工,是佩服古人智能的不可思議,種種情緒顯然不只是“震撼”二字所能概括。仁者見仁,智者見智,每個人心目中都有一座自己的金字塔。那么夏多布里昂心目中的金字塔是什么樣的呢?讓我們跟隨作者的文字,去共同探尋他心中的金字塔。 作者帶我們從麥努夫運河溯流而上,金字塔便漸入眼簾,形制宏偉的塔身,寬展如洋的尼羅河,圓穹頂?shù)那逭嫠潞兔艿淖貦傲?,勾勒出埃及這座文明古國的壯闊景觀。作者第一眼瞥見金字塔,心中便陡然興起一股贊佩的感情,對于偉大的埃及文明、金字塔文明抱著欣賞和崇敬的態(tài)度。 而有些人卻不這樣看待金字塔,法國神學(xué)家鮑舒哀就曾這樣說過:“世人不管多肆力,萬事到頭終歸空: 蔚為壯觀的金字塔,竟是一無用處的墳墩頭!且不說法老修造了金字塔,未必就葬得進(jìn)去,享其寢陵?!逼鋵?,很多人都像鮑舒哀一樣,從物質(zhì)的角度去評判金字塔的價值,認(rèn)為它是一項作為墳?zāi)箙s未能使眾法老安息于此、勞民傷財?shù)暮拼蠊こ?。就像歷史學(xué)家認(rèn)為,在詩人和哲學(xué)家看來完美無缺的蠻荒的弱小民族只不過是遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后的種群一樣,切入的角度不同,得出的評價自然不同??陀^上說,金字塔作為一座墳?zāi)勾_實沒有達(dá)到使眾法老安息的效果,但它跨越時空的精神意義卻在這種唯物質(zhì)的說法下被遮蓋了起來。 在夏多布里昂眼中,金字塔絕不僅僅是一堆巨石加一副枯骨,相比于它所體現(xiàn)出的物質(zhì)價值,它留給人們的精神價值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一座墳?zāi)顾芙o予的,它的精神力量是人類的智能結(jié)晶。在實用的背后,金字塔代表了人類對永生的渴望與追求,宣告了無窮命運的肇始,就好像建在永恒疆域上的一座通向不朽之門。它代表了埃及文化中將死亡作為人生永久歸宿的意義,將人類對埃及的緬懷與敬仰延續(xù)了幾百個世紀(jì)之久。和古羅馬的劇場、中國的長城一樣,埃及的金字塔更加表現(xiàn)了人類在精神上的溝通與跨越時空的力量。當(dāng)人們一批批地前往法老的陵墓——金字塔前瞻仰之時,這一人類共同的財富會對所有人的精神世界進(jìn)行洗禮,這種價值絕不是一般建筑物所能承載的。 大浪淘沙,歷經(jīng)三四千年的歲月,金字塔依然屹立,它不僅將高大雄偉展示給后人,更把當(dāng)時人們的人生信念、價值取向、民族信仰源源不斷地傳遞給后人,讓他們意識到金字塔帶來的不朽的價值。 (王 堅) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。