網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陳煥《梅花》 |
| 釋義 | 陳煥《梅花》陳煥《梅花》 云里溪橋獨(dú)樹(shù)春,客來(lái)驚起曉?shī)y勻。 試從意外看風(fēng)味,方信留侯似婦人。① 【注釋】 ①留侯:即張良。以佐高祖定天下,被封為留侯。《史記·留侯世家》載:“余以為其人計(jì)魁梧奇?zhèn)?,至觀其圖,狀貌如婦人好女?!?/p> 【譯文】 山溪邊,小橋旁,一樹(shù)梅花,占盡了早春風(fēng)光?;腥鐣?shī)y初勻的女子,令人驚嘆,令人神往。啊!本是傲霜斗雪的秉性,卻有如此秀美的形相;這才知運(yùn)籌帷幄的留侯,相貌竟如妙齡女郎! 【集評(píng)】 今·嚴(yán)壽澄:“就字面言,此詩(shī)乃因見(jiàn)梅而思及留侯。察其氣脈,則知詩(shī)人意在以留侯狀類婦人事喻梅花,雖有綽約之姿,實(shí)是清剛之骨。梅花風(fēng)骨之堅(jiān)貞,昔人言之甚多。若據(jù)此直寫,則老調(diào)重彈,難出新意。宋人之所長(zhǎng),在避熟求生,去直就曲,同一意也,欲與前人異,則不從正面寫,而以迂曲之筆,透過(guò)一層,深入一層?!淮朔ㄓ弥^(guò),易致情韻匱乏,失事外遠(yuǎn)致。施于絕句尤難,因絕句所貴,在情韻悠長(zhǎng)。而陳煥此詩(shī),聲吻流利,情致不匱,且筆法迂曲,深折透辟,風(fēng)韻意格兼具,洵為宋人絕句中佳品?!?《百家唐宋新詩(shī)話》第662頁(yè)) 【總案】 以佳人比梅花,是詠梅詩(shī)的慣技;贊梅花之風(fēng)骨,亦是詠梅詩(shī)題內(nèi)之旨。分而觀之,此詩(shī)無(wú)一新奇。其妙在于兼寫兩面,通過(guò)梅花的形與神、骨與態(tài)的對(duì)比反差,收到出人意外的效果。留侯運(yùn)籌幄帷,決勝千里,智勇超人,不得不謂之大丈夫,然其相貌卻如婦人好女。又唐太宗曾說(shuō)“人言魏徵倔強(qiáng),朕但覺(jué)其嫵媚”;宋廣平(璟)鐵石心腸而能作《梅花賦》。凡此皆見(jiàn)人格之對(duì)立統(tǒng)一。而宋人最愛(ài)剛?cè)嵯酀?jì)、骨態(tài)兼具之審美境界。梅圣俞之“老樹(shù)著花”,歐陽(yáng)修所謂“妖韶老女自有余態(tài)”,蘇軾之“剛健雜流麗,端莊含婀娜”,皆于此近之。由是觀之,此詩(shī)既能見(jiàn)出宋人避熟求生的作風(fēng),又能見(jiàn)其美學(xué)的與人格的追求。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。