網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陳荒煤《懷念》賞析 |
| 釋義 | 陳荒煤《懷念》賞析 《懷念》的主題就在于全力渲染這種沒(méi)有綠色的春天。作者分了幾個(gè)層次來(lái)展開(kāi)這種渲染: 首先,是當(dāng)前的春天的感覺(jué)。在作者的視野中,現(xiàn)在的春天是必須以“陰暗”或“陰沉”來(lái)命名的,從自然界的角度來(lái)說(shuō),“我是一整個(gè)春天連一朵花或是一根青草都沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)”,在這種明顯的夸飾成分中,我們至少可以觸摸到作者內(nèi)心無(wú)以名狀的焦灼、憤懣,一種充斥著過(guò)多黯淡以至于心無(wú)旁騖的心緒。這種心緒同樣也表現(xiàn)在作者對(duì)社會(huì)氛圍的感知上,“在我底狹又矮的小房里,有煤煙和濃重的潮濕彌漫著”;跑到街上,“酒精廠里底山芋及豆類(lèi)被燃燒的氣味,香煙廠里底霉煙草般的氣味和膠皮廠里底橡皮氣味”,依然糾纏在一起,包圍著“我”。總之,無(wú)論是在個(gè)人狹小的空間還是在更為廣闊的街上(社會(huì)空間),作者都難以呼吸到春天特有的清新空氣。在這樣的情形下,作者自然會(huì)油然而生對(duì)真正的春天的向往,同時(shí)也會(huì)萌生出一種反抗的情緒,狂笑、吶喊、苦惱、憤恨、詛咒等一系列的內(nèi)心沖動(dòng)正是這種反抗情緒不同層次的表現(xiàn)。 那么,作者怎么會(huì)有這樣奇特的“春天”感受呢?“我做了一個(gè)夢(mèng),今天”,極其簡(jiǎn)單的一個(gè)轉(zhuǎn)折,作者就讓我們的疑問(wèn)視線(xiàn)投注到了過(guò)去。作者所經(jīng)歷過(guò)的“過(guò)去的春天”由此作為現(xiàn)在的“春天”感覺(jué)的鋪墊層面出現(xiàn)在我們面前。在過(guò)去的春天里,我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)受難者的故事。牢房、呻吟、嘆息、烙印、鞭撻……鑄就了一種極其陰森恐怖的景象,由于這樣的景象正好發(fā)生在春天,因而在作者的主觀印象中,春天也就失去了它應(yīng)有的甜美與寧?kù)o,也不再成為生命力的代名詞;相反,它與戕害人性、鉗制生命這樣的行為緊緊地聯(lián)系在一起,成為遠(yuǎn)離綠色的黑暗所在。應(yīng)該說(shuō),作者的這種對(duì)春天的感受其實(shí)并不是真正的對(duì)自然界的感受,而是一種對(duì)于社會(huì)氛圍的感知,是社會(huì)環(huán)境的惡劣與恐怖投影在作者主觀感受上的產(chǎn)物。 當(dāng)然,在作者的內(nèi)心深處,過(guò)去的春天與今日的春天仍然有不同存在,表現(xiàn)在:在過(guò)去的春天故事中,在他的身邊,有一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)樂(lè)觀的難友相伴,而不像現(xiàn)在,只有自己孑然一身在沒(méi)有綠色的春天里輾轉(zhuǎn)掙扎。這位難友的意義由此得到了強(qiáng)調(diào)——在作者度日如年的牢獄生活中,這位難友的存在仿佛為作者陰郁的心境揮灑上了一抹綠色。他并沒(méi)有被監(jiān)獄黑暗的生活所嚇倒,即使是在最艱難的境遇中,他依然在執(zhí)著地向往著春天——哪怕是在夢(mèng)中。這份對(duì)春天渴望與執(zhí)著對(duì)于作者來(lái)說(shuō),應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)最好的安慰,甚至可以說(shuō),具有一種類(lèi)似于堅(jiān)守信仰的作用。因此,在作者的心目中,這位難友無(wú)形中也就演化成了真正的春天的化身,演化成了牢獄與黑暗無(wú)法鉗制自由意志。 基于這樣的關(guān)系,我們也就不難理解為什么在一如往昔陰沉的今日的春天里,作者總是在尋覓什么,在懷念什么。其實(shí)這種尋覓與懷念,是已經(jīng)走出牢籠的作者對(duì)現(xiàn)實(shí)環(huán)境依然嚴(yán)酷的一種曲折的不滿(mǎn),是對(duì)曾經(jīng)共患難的難友的一種關(guān)切與信仰不變的承諾,也是對(duì)未來(lái)的社會(huì)必然會(huì)走出這樣畸形的春天的一種呼喚。在這種尋覓與懷念中,盡管作者一再渲染眼前的春天如何不盡如人意,其實(shí)在他的心中,始終還存在著真正的春天的影子,這個(gè)春天不僅擁有綠草鮮花,還閃爍著那位難友的身影,更凸現(xiàn)著作者自由呼吸的夢(mèng)想。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。