網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 韋馱 |
| 釋義 | 韋馱《歷代神仙通鑒》卷一一: 一人面胄貫甲,降魔杵橫架臂上。燃燈曰:此子自幼全真,名曰韋馱,從吾學道,證位天王。能日遍三洲,尋聲感應,法力無窮,以此稱三洲感應護法天尊。 《浪跡續(xù)談》卷七: 《翻譯名義》云:韋馱是符檄,用征召也。與今所謂護法韋馱無涉。其護法者,蓋跋阇羅波膩。跋阇羅,此云金剛;波膩,此云手,因其手執(zhí)金剛杵,遂以名之。按今大小叢林頭門內(nèi),皆立執(zhí)杵韋馱,有以手按杵據(jù)地 中國第一護法者,有雙手合掌捧杵者。詢之老僧,始知合掌捧杵為接待寺,凡游方釋子到寺,皆蒙供養(yǎng); 其按杵據(jù)地者則否,可以一望而知也。 《堅瓠廣集》卷二“韋馱顯圣”條: 從藝術的角度,山西平遙雙林寺的韋馱堪稱 德藏寺僧真諦,人憨呆而恪守戒律,第為寺中樵汲。楊璉真伽來寓寺中,聲言發(fā)夭女等墓,意在云間陸左丞愛女及朱提舉夫人,皆以美色夭死,用水銀殮。下令及二墓,五鼓肩輿發(fā)眾出寺。真諦怒,忽起掣韋馱木杵,奮擊。楊命擒之,眾雖數(shù)百,披蕩不能拒。真諦于眾中超躍逾尋丈,若隼撇虎騰,飛捷非人力可到。一時燈炬皆滅,耰鋤畚鍤,皆為毀壞。楊大懼,謂是韋馱顯圣,遂不敢往發(fā),鼓舵率眾而去,亦不敢問誰僧。后二年,真諦行腳峨眉,不知所往。 《破除迷信全書》 卷一○: 佛教中有一種善走的神,名叫韋馱,說是他在增長天王的屬下為八大將軍之一,又屬四天王管,為三十二將的頭目。他是最能保護佛法的,也是能驅(qū)除邪魔的。廟中所塑韋馱的像,多作童子狀,穿著全身甲胄,手中捧著金剛杵,表明他是勇猛善戰(zhàn),而且具有赤子之心。因為按佛教的說法,當初有邪魔,將釋迦牟尼的骨頭奪了去,幸虧被韋馱從后追趕,又重新奪回來了。 [案] 佛教護法天神,相傳姓韋名馱,為南方增長天王的八大神將之一,居四天王所屬三十二神將之首。其造像多作童子狀,著甲胄,執(zhí)金剛杵,置于天王殿彌勒佛之后。至于《歷代神仙通鑒》 所載,不過是道教生拉硬扯之言,《封神演義》 有韋護,亦此類也。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。