成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韓愈《柳州羅池廟碑》
釋義

韓愈《柳州羅池廟碑》

韓愈《柳州羅池廟碑》

羅池廟者,故刺史柳侯廟也1。柳侯為州,不鄙夷其民2,動(dòng)以禮法。三年,民各自矜奮3:茲土雖遠(yuǎn)京師4,吾等亦天氓5,今天幸惠仁侯6,若不化服,我則非人。于是老少相教語,莫違侯令。凡有所為于其鄉(xiāng)閭及于其家,皆曰:“吾侯聞之得無不可于意否?”莫不忖度而后從事。凡令之期,民勸趨之,無有后先,必以其時(shí)。于是民業(yè)有經(jīng),公無負(fù)租7,流逋四歸8,樂業(yè)興事,宅有新屋,步有新船9,池園潔修,豬牛鴨雞,肥大蕃息10,子嚴(yán)父詔11,婦順夫指,嫁娶葬送各有條法,出相弟長(zhǎng)12,入相慈孝。先時(shí)民貧,以男女相質(zhì)13,久不得贖,盡沒為隸14。我侯之至,按國(guó)之故15,以傭除本16,悉奪歸之。大修孔子廟,城郭巷道,皆治使端正,樹以名木,柳民既皆悅喜。

嘗與其部將魏忠、謝寧、歐陽翼飲酒驛亭17,謂曰18:“吾棄於時(shí),而寄于此,與若等好也。明年吾將死,死而為神,后三年,為廟祀我。”及期而死。三年孟秋辛卯19,侯降于州之后堂,歐陽翼等見而拜之。其夕,夢(mèng)翼而告曰:“館我于羅池20?!逼湓戮俺綇R成,大祭。過客李儀醉酒,慢侮堂上21,得疾,扶出廟門即死。

明年春22,魏忠、歐陽翼使謝寧來京師,請(qǐng)書其事于石。余謂柳侯生能澤其民23,死能驚動(dòng)福禍之,以食其土,可謂靈也矣。作迎享送神詩,遺柳民24,俾歌以祀焉25,而并刻之。柳侯河?xùn)|人26,諱宗元27,字子厚。賢而有文章,嘗位于朝,光顯矣,已而擯不用28。其辭曰:

荔子丹兮蕉黃,雜肴蔬兮進(jìn)侯堂。侯之船兮兩旗,度中流兮風(fēng)泊之29。待侯不來兮,不知我悲。侯乘駒兮入廟,慰我民兮,不顰以笑30。鵝之山兮柳之水31,桂樹團(tuán)團(tuán)兮32,白石齒齒33。侯朝出游兮暮來歸,春與猿吟兮,秋鶴與飛。北方之人兮,為侯是非,千秋萬歲兮,侯無我違。福我兮壽我,驅(qū)厲鬼兮山之左。下無苦濕兮高無干,粳稌充羨兮34,蛇蛟結(jié)蟠35。我民報(bào)事兮無怠36,其始自今兮,欽于世世37。

【注釋】 1羅池:地名,在廣西柳州市東,唐時(shí)於池旁建廟,祭祀柳州刺史柳宗元,稱為羅池廟。 2鄙夷:不以為鄙為夷而賤視。 3矜(jin今):自重。奮:振作。 4茲:這里。 5氓(meng萌):老百姓。 6幸惠:幸運(yùn)得恩惠。 7負(fù):欠。 8逋(bu):逃亡。9步:水邊停船的地方。 10蕃:茂盛。息:增長(zhǎng)。 11詔(zhao照):告戒,教誨。 12相:互相。弟長(zhǎng):用作動(dòng)詞,以兄弟或師長(zhǎng)相待。13質(zhì):抵押。 14隸:奴隸。 15故:舊有的。 16傭:受雇傭,出賣勞動(dòng)力。除本:還原來借的錢。 17驛(yi義):驛站,供古時(shí)傳遞公文、消息所用之馬停息的地方。 18謂:告訴,對(duì)……說。 19三年孟秋辛卯:指柳死后三年即長(zhǎng)慶二年七月三日。 20館:作動(dòng)詞用,營(yíng)造廟堂。21慢侮:輕視侮辱。 22明年春:第二年春,即長(zhǎng)慶三年春。 23澤:這里用成動(dòng)詞,施恩澤。 24遺(wei未):贈(zèng)送。25俾(bi比):使。 26河?xùn)|:唐置河?xùn)|道,在今山西省。 27諱(hui惠):封建社會(huì)稱死去了的帝王或尊長(zhǎng)的名。 28擯(bin):排斥,拋棄。 29風(fēng)泊:指風(fēng)吹動(dòng)船上之旗。 30顰(pin貧):皺眉頭,憂愁的樣子。 31鵝山、柳水:均為柳州當(dāng)?shù)氐纳?、水之名?32團(tuán)團(tuán):指樹木茂盛的樣子。 33齒齒:指山石險(xiǎn)峻的樣子。 34粳(geng耕):稻的一種。稌(tu涂):稻。羨:剩余。 35蛟:古代傳說中的一種動(dòng)物,一說為母龍。蟠(pang盤):盤曲而伏。 36?。旱÷?,輕慢。37欽:恭敬,敬重。

【今譯】 羅池廟,是已故刺史柳侯的廟。柳侯生前治理柳州,不賤視當(dāng)?shù)鼐用?,靠禮和法辦事。通過三年的治理,鄉(xiāng)民們便都自重并振奮起精神來,說:這里雖遠(yuǎn)離京都,我輩也都是天下百姓,今天幸運(yùn)得到仁侯的恩惠,若不受感化、不服從,就不是人了。于是老少鄉(xiāng)親相互提醒教育,莫要違抗柳侯的命令。凡是在鄉(xiāng)里或家中有所舉動(dòng)時(shí),人們都常說:“我們的柳侯得知了,不會(huì)認(rèn)為不可以吧?”人們沒有不忖度再三而后才行事的。凡是命令的事限定日期,百姓們相互勸說催促,不分先后,必定都按期完成它。于是民業(yè)得到治理,政府財(cái)政無缺欠,逃亡在外的從四處而歸,事業(yè)興旺,生活快樂,宅院建新房,渡口有新船,水池園林整潔美觀,豬牛雞鴨肥大繁盛,年青人嚴(yán)格要求自己,做父母的也時(shí)時(shí)教誨子女,夫妻和睦相處,婚喪嫁娶各有規(guī)章條法,人們出門,則以弟兄或師長(zhǎng)之禮相待,進(jìn)到家里,則尊老愛幼舉家合美。然而從前這里百姓十分貧窮,常因賒欠借貸拿家人去作抵押,拖欠久了不得將人贖回,結(jié)果被收納為奴隸。自柳侯來后,按國(guó)家過去的辦法,以出賣勞力來償還原來的欠款,這樣把人質(zhì)們?nèi)H出送回家了。大修孔子廟,城墻街道也都修理得端端正正,還栽上各種名貴樹木,柳州百姓們都?xì)g天喜地。

一天,柳侯曾經(jīng)與他的部將魏忠、謝寧、歐陽翼在一個(gè)驛站的亭子間飲酒,他對(duì)這三人說:“我被當(dāng)世所廢棄,而今寄居在這里,與你們幾個(gè)在一起倒也挺好的。我明年將會(huì)死去,死后會(huì)成為神,三年以后蓋個(gè)廟祭奠我吧?!钡狡诹罟凰廊?。三年后的七月初三這一天,柳侯的英靈降臨到州府的后堂,歐陽翼等人看見后上前跪拜。那晚,在夢(mèng)中見到歐陽翼并告訴說:“給我在羅池建造一個(gè)房屋吧?!碑?dāng)月之內(nèi),廟宇蓋成,舉行了大祭。過往客人李儀喝醉了酒,在廟堂上有輕慢侮辱的舉動(dòng),結(jié)果立刻得了病,扶出廟門后便立即死去。

廟建成后的第二年春天,魏忠、歐陽翼差使謝寧來到京都,請(qǐng)我在石碑上書寫此事。我認(rèn)為柳侯在世時(shí)能給民眾恩澤,死后能使人驚動(dòng)得福受禍,來享用這塊土地,可說是很靈驗(yàn)啊。我于是作了首迎享送神詩,贈(zèng)送給柳州民眾,讓他們唱著歌去祭奠柳侯,并且將詩文刻在石碑上。柳侯是河?xùn)|人,名叫宗元,字子厚。他賢能并有文章問世,曾經(jīng)居官于朝中,其光彩顯露出來,但不久又被拋棄不用。歌辭唱道:

荔枝紅呵香蕉黃,再加上菜肴呵端進(jìn)柳侯廟堂。柳侯的船上呵插著兩旗,船渡到中流呵旗迎風(fēng)飄揚(yáng)。等待柳侯等不來呵,不知我心多悲傷。柳侯乘馬呵進(jìn)廟來,慰撫我民心呵,總帶笑容無愁樣。鵝山高呵柳水長(zhǎng),桂樹茂密呵白石險(xiǎn)峻。柳侯早晨出游呵傍晚歸來,春與猿猴吟唱呵秋與仙鶴齊飛。北方有的人呵,對(duì)柳侯妄言是非,千秋萬歲呵,柳侯不會(huì)離我而歸。給我福分呵讓我長(zhǎng)壽,從山的左邊呵驅(qū)走惡鬼。低處不苦濕呵高處不枯干,稻米充足有余剩呵,蛟龍盤結(jié)而伏潛。我民報(bào)答呵不怠慢,從始到今呵敬重柳侯于世間。

【集評(píng)】 石敏若曾說:“世以韓愈羅池碑為語怪,非也。士有抱負(fù)不克施,遭流落以死,其不平之氣上干牛斗,為明神烈鬼,福善禍淫,巍峨廟食,此理也。豈隨臭腐漂壞等庸人哉?”

清·曾國(guó)藩曾言:“此文情韻不匱,聲調(diào)鏗鏘,乃文章第一妙境。情以生文,文亦足以生情,文以引聲,聲亦足以引文。循環(huán)互發(fā),油然不能已,庶可漸入佳境?!?/p>

清·吳汝綸曾言:“此因柳人神之,遂著其死后精魄懔懔,以見生時(shí)之屈抑。所謂深痛惜之意旨,最為沉郁,史官乃妄議之,不知此乃左氏之神境也。”

【總案】 韓愈的這篇羅池廟碑文,寫于長(zhǎng)慶三年(823),即柳宗元死后三年,廟成之后的第二年。碑文對(duì)柳宗元遭貶謫之后在柳州一段的政績(jī)作了十分熱情、充分的肯定和贊頌。文章列舉了當(dāng)年柳州在柳侯治理下百業(yè)興盛、百姓安居樂業(yè)的種種具體事例,敘述詳細(xì)而具體。作者用史詩般的語言,將一位賢明而有才干的百姓父母官對(duì)柳州民眾的深情厚愛和給民眾的無限恩澤,充分表達(dá)出來,使柳侯的功績(jī)永遠(yuǎn)載入豐碑,為世世代代的人民所傳頌。

文章對(duì)柳宗元死后所謂英靈驚動(dòng)福禍之事也進(jìn)行了描述。這本是一種迷信說法,不可相信。但這種魂魄顯靈之說,卻反映了當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)柳侯的崇敬和贊譽(yù)。柳宗元生前遭貶謫,于屈抑艱難之中仍不忘造福于柳州民眾。柳州民眾感恩戴德,崇敬無比,自然而然將其神化。自此以后的一千多年間,當(dāng)?shù)厝罕娨恢睂⒘谠钊羯耢`,這不能不說明柳侯給人民的恩澤之深厚。對(duì)人民有貢獻(xiàn)的人,人民是永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他的。

作者在篇末作迎享送神詩一首,其詩莊重而深厚,雄渾而悲烈,宛然“九歌”。寫柳侯英靈乘駒,慰民驅(qū)鬼,于猿吟鶴飛、鵝山柳水之中,朝游暮歸,明神之精魄凜凜,千秋不滅。其聲調(diào)鏗鏘,文彩郁郁,唱出柳民對(duì)柳侯的一片頌揚(yáng)之意,抒發(fā)出作者對(duì)柳侯深切悼念之情,并使整篇碑文于高潮之中結(jié)束。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 18:12:10