網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 韓愈文《送董邵南游河北序》 |
| 釋義 | 韓愈文《送董邵南游河北序》韓愈文《送董邵南游河北序》 燕、趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士,連不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉! 夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者皆愛(ài)惜焉。矧燕、趙之士出乎其性者哉! 然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪? 聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉! 吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣?!?/p> 《送董邵南游河北序》是篇送別詩(shī)式的短文,作于憲宗時(shí)期。唐代安史之亂以后,藩鎮(zhèn)割據(jù)嚴(yán)重。憲宗接位后雖進(jìn)行了一些平叛戰(zhàn)斗,但情況并未根本好轉(zhuǎn)。當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)為了擴(kuò)大實(shí)力,對(duì)抗朝廷,常常廣招人才,而有些失意的士子,也多往投靠,以求出路。董邵南是韓愈的朋友,壽州安豐(今安徽壽縣)人,幾次參加進(jìn)士試都未考中,于是想到當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)的河北去尋找用武之地,韓愈就寫(xiě)了這篇序送他。 第一段開(kāi)頭“燕趙古稱多感慨悲歌之士”句,起得突兀有力?!肮欧Q”二字,近和下文“吾知其必有合也”呼應(yīng),遠(yuǎn)為第二段寫(xiě)“今”蓄勢(shì),用筆很精巧。接下來(lái)幾句對(duì)董生的懷才不遇深表同情,對(duì)朝廷當(dāng)權(quán)者遺棄有才之士的做法進(jìn)行抨擊,推測(cè)他到多感慨悲歌之士的河北或許“有合”,祝福和勉勵(lì)他去后能施展才能。這段是陪襯。第二段先繼續(xù)申述前意,而后筆鋒一轉(zhuǎn),由“古”說(shuō)到“今”,提出現(xiàn)在的燕趙之地是否還保存古代遺風(fēng)的問(wèn)題,要董生深思警惕,實(shí)際是表示對(duì)“有合”的懷疑。這段是轉(zhuǎn)折。第三段通過(guò)叮嚀董生去吊望諸君樂(lè)毅之墓和致意如屠狗者一類的隱于市廛的豪俠之士,表示有用人才應(yīng)該而且可以為朝廷出力,隱含著反對(duì)董生去河北為藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力效勞的意思,表現(xiàn)了作者維護(hù)唐王朝集權(quán)統(tǒng)一的一貫思想。這段才是文章的本意。 該文篇幅短小,語(yǔ)言精悍,全文總共才一百五十余字,可是寫(xiě)得既層層深入,一氣貫注,又步步有變,一波三折。正如宋人謝枋得所說(shuō):“文章有短而轉(zhuǎn)折多者,此序是也?!?《文章軌范》)清代朱宗洛也說(shuō):“想其用筆之妙,真有云煙繚繞之勝?!?《古文一隅》)該文始終緊扣送行,字面上也都突出“送”,但實(shí)際是“留”,“微情妙旨寄之筆墨之外”(劉大櫆《唐宋八家文百篇》),抒情達(dá)意表現(xiàn)出含蓄婉曲深微精妙的特點(diǎn)。前人對(duì)這篇文章評(píng)價(jià)很高,茅坤把它推為韓愈序文中的第一首,是頗有道理的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。