題東武丘寺六韻 (唐)白居易
香剎看非遠(yuǎn)②,祗園入始深③。龍?bào)此沙C矯,玉立竹森森。怪石千僧坐④,靈池一劍沉⑤。海當(dāng)亭兩面⑥,山在寺中心。酒熟憑花勸,詩(shī)成倩鳥(niǎo)吟。寄言軒冕客⑦,此地好抽簪⑧。
①東武丘寺: 唐避高祖李淵祖父李虎諱,改虎丘為武丘。虎丘寺原為東西兩寺,唐會(huì)昌年間滅佛時(shí)毀,后人合二寺移建于山上。這首詩(shī)描繪了虎丘寺一帶的風(fēng)光、名勝。結(jié)尾以此地為理想的隱居地,也是贊美了虎丘的意思。②香剎: 佛寺。③祇園: 即“祇樹(shù)給孤獨(dú)園”,或“祗園精舍”,印度佛教圣地之一。此處指東武丘寺。④怪石: 指千人石。南朝高僧生公在此說(shuō)法,以致頑石點(diǎn)頭。⑤靈池: 指劍池。⑥古時(shí)山上有望海樓、海晏亭等建筑,登臨可觀長(zhǎng)江。⑦軒冕: 古時(shí)卿大夫的車(chē)服。軒冕客: 泛指達(dá)官貴人。⑧抽簪: 指掛冠歸隱。