網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 飛跎全傳 |
| 釋義 | 飛跎全傳駝背跛足的石信,被人稱為跳跎子,歷經(jīng)劫難,學(xué)得異術(shù): 身長雙翅,能高飛遠(yuǎn)舉。適逢大西洋紅毛國與中原臘君因故動(dòng)起刀兵,臘君起用善于幻變的跳跎子,西洋國則得到脫空祖師的扶持。跎子急切不能取勝,便邀來師傅懸天上帝,與脫空祖師斗寶斗法。后得他仙調(diào)停,彼此化干戈為玉帛。跎子被臘君封為跎王,威震中原,名揚(yáng)后代。 《飛跎全傳》堪稱游戲小說。歷來一切關(guān)于小說的觀念或標(biāo)準(zhǔn)對它都不完全適用。不管人們?nèi)绾卧u價(jià)它,至少在小說中它有聊備一格的資格。清代初年的揚(yáng)州,這部小說曾在茶樓書場風(fēng)行一時(shí)。李斗《揚(yáng)州畫舫錄》卷十一列舉當(dāng)時(shí)“郡中稱絕技者”,有鄒必顯 《飛跎傳》,即可見一斑。 焦循《易余籥錄》卷十八云:“凡人以虛語欺人者,謂之跳駝子;其巧甚虛甚者,則為飛駝”。孫楷第先生以為,這部小說之所以名 “飛跎”,源出于此。確實(shí),就此書一味謔浪詼諧、鑿空玄虛而言,與焦循對 “飛跎”的解釋正相吻合,但書中實(shí)際寫的 “飛跎子”,正是一個(gè)能飛的跎子,這又與焦循的解釋毫不相干。 《揚(yáng)州畫舫錄》卷九 《小秦淮錄》云: “鄒必顯以揚(yáng)州土語編輯成書,名之曰 《揚(yáng)州話》,又稱 《飛跎子書》”。其人 “性溫暾,寡言笑,偶一雅謔,舉座絕倒。時(shí)為 《打油詩》、《黃鶯兒》,人多傳之”。《飛跎全傳》的特異之處正在于雅謔幽默的作者借用荒唐玄虛的情節(jié),連綴起無數(shù)揚(yáng)州土語。不少段落巧湊妙合,趣味橫生。他鄉(xiāng)人閱此書無異于隔靴搔癢,不著要害,而揚(yáng)州人聽這部書則別有滋味。種種俚俗口語一旦集中顯現(xiàn),勾連成文,加之揣摩口吻,自然趣味盎然。所以,一笑翁序云: “趣齋主人,負(fù)性英奇,寄情詩酒,往往乘醉放舟,與諸同人襲曼倩之詼諧,學(xué)莊周之隱語。一時(shí)聞?wù)?,無不啞然失笑。此《飛跎全傳》之所以作也”。 小說集揚(yáng)州土語之大成。某些土語今日已不明其所指,但絕大多數(shù)今日仍活躍在揚(yáng)州人的日常用語之中。書中不放過一切機(jī)會使用土語。每一回之前有所謂的詩詞,詩即七言八句,詞即字?jǐn)?shù)不一的長短句,只不過大致押韻而已。第一回詞曰: 第九回正文前詩云:
全書三十二回?zé)o不使用類似的詩詞,連綴揚(yáng)州土語 (不限于揚(yáng)州土語),雖有時(shí)不免生拉硬扯之弊,但大多能選擇同類型的土語組合成篇。而且所表現(xiàn)的內(nèi)容與正文有相通之處,以達(dá)到畫龍點(diǎn)睛的效果。 書中的人名得之于揚(yáng)州土語,如: 賽小伙、刁里古怪、會討好、巴高、猛一沖、混過去、快活似神仙、女中丈夫、滾瓜、爛熟、抗囊菩薩等等。至于人物的衣飾,使用的物品、各種場面景物,無不借用方言土語表達(dá),人物對話更不必說; 試看富家郎與賈大方脈的一段對話: 富家郎愛財(cái),所以出言吐語離不開“錢財(cái)”二字。賈大方脈行醫(yī),所以三句話不離本行。 現(xiàn)成的揚(yáng)州土語雖然豐富,但不加改造就能為作者所用的畢竟有限,于是作者運(yùn)用諧音的技巧來達(dá)到目的。只要湊合得上,并不顧及文義。例如第三回描寫跎子花園內(nèi)的景物: 對跎子家中的擺設(shè),書中這樣寫道: 跎子夫人混氏的房中: 如此對方言土語的機(jī)智運(yùn)用,在熟悉這種言語系統(tǒng)的聽眾中所能激發(fā)的詼諧效果是不言而喻的。 《飛跎全傳》雖然是游戲小說,但往往在幽默和詼諧之中,顯示出對世態(tài)人情的挪揄和嘲弄。書中的人物有叫 “混丈 (帳) 人”、“鮑 (暴) 發(fā)戶”、“巴人窮” 的,有叫 “賈斯文 (字謙恭)”、“賈在行”、“賈至誠”、“賈大老官”的。賈者,假也。由名字直接揭示其虛偽。有的人物甚至自稱說:“在下姓白名賴,草字無恥,住通州謊縣一溜街”。真是不打自招,厚顏無恥。在這個(gè)世界中,人們利欲薰心,“和尚得錢經(jīng)也賣。衣冠禽獸,佛口蛇心?!背裁撍椎暮蜕猩星胰绱耍话闳烁槐卣f,連跎子也是如此。有一次,他“仰在地下,雙目緊閉。有人說道: ‘先前是個(gè)活的,此刻就不動(dòng)了?!?又有一個(gè)說道: ‘此人白水吃多了,須要拿錢來試試他,叫做錢短人意長?!?哪曉得跎子見錢眼就開了?!滨勺佑钟幸淮握诼飞闲凶?,“忽見一陣狂風(fēng),就跳出一窩的老虎來了,卻是笑面虎、假老虎、紙老虎、吃食虎、瞎眼虎”。毫無疑問,這里都是有所指的。 對封建君臣, 作者也極盡諷刺挖苦之能事。 堂堂的臘君身為一國之主,卻是如此一副尊容打扮: 有其君必有其臣,臘君如此,手下群臣丑態(tài)可想而知。書中寫他 “全靠著左右一班的窮文富武輔佐。說得好,窮不失態(tài),富不顛狂。那窮文的班中有一位不上相,名喚古怪,按上界慣會多星 (心) 臨凡。富武班中有一位不雅相,名喚楊梅廣,按上界屎迷星臨凡。有一位狗頭軍師名喚百曉都知兒,按上界鸚歌鼻子秤鉤星臨凡。率領(lǐng)著袖子里摔出來的御史、會說嘴的郎中、無名的總督、不受私不公道沖家的典史、滅門的知縣一班官員?!边€有“一位說謊都元帥,名喚哈里糊涂,有一位疊肚子大老官名喚包人窮,按上界沒良星臨凡。還有一位抓守備,名喚抓金豆子,按上界油透星臨凡?!比切┬蜗蟪舐?、不學(xué)無術(shù)、中飽私囊的,與他們奉若神明的臘君相得益彰。 封建帝王自稱是天子。 文武百官被認(rèn)為是天上的文曲星、武曲星臨凡,作者卻撕開他們神圣的面具,以調(diào)侃的筆墨揭露出他們的廬山真面目。嬉笑怒罵,犀利深刻,令人耳目一新。 全書的結(jié)尾這樣寫道: “此是揚(yáng)州佳話、新奇市語,以為諸公一笑云?!逼湫?,就新在組合揚(yáng)州土語成篇;其奇,就奇在借助于游戲筆墨寄寓諷刺意味,針砭世情。正是這種新奇的特色,使得《飛跎全傳》能夠被揚(yáng)州市民視為 “絕技”,能夠在中國小說史上留下一點(diǎn)痕跡。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。