網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 駟驖 |
| 釋義 | 駟驖
【注釋】①駟驖 (tiě):四匹黑色如鐵的馬。孔:很。阜:肥大。②轡:馬韁繩。③媚子:寵愛(ài)的臣子。④奉:供給,驅(qū)趕。時(shí):是,此。辰:通“麎(chén)”:母鹿。牡:公鹿。⑤孔碩:很肥大。⑥左之:車(chē)向左。⑦舍:放。拔:箭末,此代指箭。獲:射中。⑧北園:秦園囿名。⑨閑:輕松貌。⑩?(yóu)車(chē):輕車(chē)。鸞:車(chē)鈴。鑣(biāo):馬嚼子。(11)獫(xiǎn):長(zhǎng)嘴獵犬。歇驕:短嘴獵犬。 【鑒賞】這是贊美秦襄公狩獵之詩(shī)。 據(jù)《史記·秦本紀(jì)》記載,秦國(guó)自襄公始才被周平王封為諸侯。因?yàn)橹挥谐蔀橹T侯,才能有苑囿狩獵那樣大的排場(chǎng)。 全詩(shī)三章。首章寫(xiě)狩獵陣勢(shì)之盛。駕車(chē)的四匹馬,毛色鐵色,肥壯剽悍。車(chē)把式手握六根韁繩,得心應(yīng)手,熟悉自如。陪同前往狩獵的是襄公的寵愛(ài)之臣。這四句,將襄公狩獵陣勢(shì)之盛簡(jiǎn)明地勾勒了出來(lái)。次章寫(xiě)狩獵的場(chǎng)面。襄公一行來(lái)到苑囿,虞人便將藏在草木叢中的母鹿、公鹿驅(qū)趕出來(lái),以便襄公射獲。這些野獸一匹匹長(zhǎng)得膘肥體壯。這時(shí),襄公命令車(chē)把式將車(chē)朝左一拐,他射出去的箭,就射中了野獸的軀體。一場(chǎng)緊張的、扣人心弦的狩獵場(chǎng)面就這樣展開(kāi)了。末章寫(xiě)獵后游園。狩獵完畢之后,襄公一行在“北園”游覽了一陣。此時(shí),四匹馬顯得悠閑而輕松。系在馬嚼子上的鈴鐺隨著馬的行進(jìn)發(fā)出清脆悅耳的聲響。那名叫“獫”與“歇驕”的獵犬也載在輕車(chē)之上。此詩(shī)層次分明,結(jié)構(gòu)緊湊。首章寫(xiě)獵隊(duì)進(jìn)發(fā),次章寫(xiě)入園射獲,末章寫(xiě)獵后游園,頭緒清楚,環(huán)環(huán)相扣。 對(duì)此詩(shī)主題雖無(wú)異議,但對(duì)詩(shī)中“媚子”一詞卻說(shuō)解不一。《正義》說(shuō)是“賢人”,嚴(yán)粲《詩(shī)緝》說(shuō)是“男寵”,朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō)是“所親愛(ài)之人”,聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)抄》說(shuō)是“公車(chē)之御”,高亨《詩(shī)經(jīng)今注》說(shuō)是秦君的“兒子”。對(duì)此,可不必深究。但據(jù)詩(shī)意,“媚子”是指襄公“所寵愛(ài)的臣子”為宜。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。