網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 高蹈 |
| 釋義 | 高蹈凌池塘之上,凌溪谷之上, 凌駕山岳、森林、海洋、天云 超越那太陽、超越那霄漢, 超越那繁星滿空的界疆, 我的心靈啊,你動作敏捷, 象一善泳者沉迷于波浪, 你欣然犁過深邃的無窮 以無法描述的男性狂熱。 飛吧,遠離這病態(tài)的煙瘴, 到崇高的大氣中去洗淘, 酌飲充沛于晴空的凈火, 如酌飲清醇圣潔的瓊漿。 拋棄煩悶與無邊的愁懷, 那緊壓混沌人生的重累, 幸福的人能夠舉起健翅 沖向光明而寧靜的境界; 幸福的人,思想有如百靈, 自由地飛向清晨的天空, ——翱翔人世之上,輕易從容 了解花枝與靜物的語言! (施穎洲 譯) 《高蹈》 是收入 《惡之花》第一個欄目 《憂郁與理想》中的一篇,敘述了詩人內(nèi)心狀態(tài)的憂郁以及通過多種途徑掙扎并擺脫憂郁的理想的反映。 詩人竭力從對美的追求和對理想愛情的憧憬和陶醉中消除他的悲楚, 但終以失敗告終。 全詩通過詩人幻化自身作凌空飛翔,來表露精神上的向上與高揚。詩中脫離肉體, 介入超越現(xiàn)實的觀念世界和忘我的境界, 使人深覺心曠神怡。 詩人相信, 誰能進入萬物感應(yīng)的超脫境界, 即遠離凡人世界自身制造的有毒“煙瘴”,“到崇高的大氣中去洗淘”, 把“凈火與瓊漿”當作純粹的神酒一樣“酌飲”, 把“無邊的愁懷”, “緊壓混沌人生的” 累累重負拋棄,誰就能展開“健翅”沖向?qū)庫o光明之巔, 進入無窮幸福的疆土。 誰的思想能如一只自由的百靈鳥飛向 “清晨的天空”,誰就是有福的人, 他的雄心便能高傲地步入深邃的無限。 也只有進入如此心態(tài)的“高蹈” 者, 才能離開俗界, 能夠聽到樹言石語, 這沉寂于大自然里的神秘的語言。 這里充分表達了波德萊爾的美學(xué)思想。 他認為可感知的世界, 只不過是精神世界的反映, 在各種感官的材料之間捕捉秘密的“通感”,這豐富的感知里具有一把打開宇宙的鑰匙。 波德萊爾的詩歌主張, 事實上是瑞典神秘主義哲學(xué)家安曼努爾·史威登堡理論在文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的形象闡述, 解釋外在世界與內(nèi)在精神的關(guān)系。 史威登堡的“對應(yīng)論”確認:自然界變化萬千的草木山石是都能發(fā)出信號的“象征的森林”。主張“物我同一”。 認為自然界萬物之間存在著神秘的相互對應(yīng)關(guān)系??梢娢镔|(zhì)與精神之間有互相契合的情況。 由此可知, 《高蹈》體現(xiàn)了波德萊爾藝術(shù)手法上的特點和創(chuàng)新。他一反浪漫主義和現(xiàn)實主義沿習(xí)已久的直抒胸臆和客觀式的白描手法,主張用色、 聲、 味來暗示內(nèi)心復(fù)雜的風(fēng)暴。 提倡自然和人在象征意義上的交流與默契, 色、 聲、 味三者互相呼應(yīng), 在視覺、 聽覺、 嗅覺的綜合印象里產(chǎn)生“深刻的統(tǒng)一性”, 以達到心靈和感官狂熱享受的復(fù)雜藝術(shù)美感。 正因人的精神升化到“萬物感應(yīng)”的境界, 才能作凌駕一切之上的“高蹈”。 如詩的頭幾行所言:凌駕于池塘、 幽谷、 山巒、 叢林、天空、海洋,對霄漢、太陽、星空和無限廣袤的天宇作全方位的超越。 (柳易冰) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。