網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 黃鳥 |
| 釋義 | 黃鳥交交黃鳥,止于棘。①誰從穆公?子車奄息。② 維此奄息,百夫之特。③臨其穴,惴惴其慄。 彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。 交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。 維此仲行,百夫之防。④臨其穴,惴惴其慄。 彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。 交交黃鳥,止于楚。⑤誰從穆公?子車鍼虎⑥。 維此鍼虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其慄。 彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。 【注釋】 ①交交:飛而往來之貌。一說通“咬咬”,鳥鳴聲。②從:從死,此指殉葬。穆公:秦穆公。子車奄息:人名,姓子車,名奄息。③特:匹敵。④防:擋,意謂一人可擋百夫。三章之“御”意同。⑤楚:荊樹。⑥鍼:音qian。 【譯文】 往來飛翔的黃鳥兒,落在了棗樹林。是誰殉葬秦穆公?子車奄息這青年人。奄息這青年啊,是上百人才能匹敵的豪俊。當(dāng)他被推近那黑沉沉的墓穴,心身恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。茫茫蒼天啊太冷酷無情,你為何殺害我們的好人!假如能夠贖他命,百人去死也可行! 往來飛翔的黃鳥兒,落在了桑樹林。是誰殉葬秦穆公?子車仲行這青年人。仲行這青年啊,是上百人才能抵擋的精英。當(dāng)他被推近那黑沉沉的墓穴,心身恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。茫茫蒼天啊太冷酷無情,你為何殺害我們的好人!假如能夠贖他命,百人去死也可行! 往來飛翔的黃鳥兒,落在了荊樹林。是誰殉葬秦穆公?子車鍼虎這青年人。鍼虎這青年啊,是上百人才能抵御的英雄。當(dāng)他被推近那黑沉沉的墓穴,心身恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。茫茫蒼天啊太冷酷無情,你為何殺害我們的好人!假如能夠贖他命,百人去死也可行! 【集評(píng)】 《左傳·文公六年》:“秦伯任好卒,以子車氏之三子奄息、仲行、鍼虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥》?!?br>《毛詩序》:“《黃鳥》,哀三良也。國人刺穆公以人從死,而作是詩也?!?《十三經(jīng)注疏·毛詩正義》卷六) 漢司馬遷:“繆公(穆公)卒,……從死者百七十七人。秦之良臣子輿氏三人名曰奄息、仲行、鍼虎,亦在從死之中。秦人哀之,為作歌《黃鳥》之詩?!?《史記·秦本紀(jì)》) 清·牛運(yùn)震:“‘誰從穆公’,呼得慘痛。鐘惺所謂若為不知之詞,悲之甚也?!R穴惴惴’,寫出慘狀,三良不必有此狀,詩人哀之,不得不如此形容爾。三良從死,何與彼蒼事,怨得不近情理正妙?!俜蛑亍税倨渖怼宰饔痴辙捓@,妙。呼應(yīng)停折,纏綿淋漓?!?《詩志》) 今·陳延杰:“是篇寫三良以身殉葬,真凄心傷骨。至今讀之,猶覺黃鳥悲聲未虧焉?!蹲髠鳌费裕厥掌淞家运溃又刂粡?fù)東征,信夫!”(《詩序解》) 今·陳子展:“這是最古一篇反對(duì)以人殉葬的詩?!赌印す?jié)葬》篇說:‘天子殺殉,眾者數(shù)百,寡者數(shù)十;將軍大夫殺殉,眾者數(shù)十,寡者數(shù)人?!@應(yīng)該是說的當(dāng)時(shí)或和當(dāng)時(shí)不遠(yuǎn)的情形?!梢姰?dāng)時(shí)各國諸侯還有殺殉的,并不止是秦國,不過秦國特別突出,見于記載?!蹲髠鳌贰ⅰ妒酚洝份d秦穆公死,殉葬的到一百七十七人之多,好像當(dāng)時(shí)國人獨(dú)獨(dú)痛惜其中的三良,此外的一百七十四人當(dāng)然是奴隸,就不足數(shù)了。同時(shí)也可想見秦國逼處西戎,文化比較落后。從秦仲以來,加速的吸收周文化,才漸漸‘與諸夏同風(fēng)’,至于大量殺殉,還是奴隸社會(huì)的蠻俗罷。不過到了秦穆公時(shí)候,國人已經(jīng)知道這件事不對(duì)了,《黃鳥》一詩就是一個(gè)證據(jù)?!?《國風(fēng)選譯》,上海古籍出版社,1983年版) 【總案】 本詩揭露春秋時(shí)期秦國慘無人道的殉葬事實(shí),具有很高的史料價(jià)值。在藝術(shù)情調(diào)上,牛運(yùn)震、陳延杰所言“纏綿淋漓”、“凄心傷骨”可謂的評(píng)。另外,詩以黃鳥自由飛翔、棲止起興,反襯三良之被迫從死境遇的悲慘,也顯示了《詩經(jīng)》民歌的高超藝術(shù)成就。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。