網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 黃鶴樓 |
| 釋義 | 黃鶴樓崔顥 昔人已乘黃鶴去①,此地空馀黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲②。日暮鄉(xiāng)關何處是③,煙波江上使人愁。 【作者小傳】 崔顥(? —754),汴州(今河南開封)人。開元十一年(723)進士及第。為人放蕩不羈。曾任太仆寺丞、司勛員外郎等職。生平見兩《唐書》本傳。今人傅璇琮有《崔顥考》。其“少年為詩,名陷輕薄,晚節(jié)忽變常體,風骨凜然,一窺塞垣,說盡戎旅”(殷璠《河岳英靈集》)。其邊塞詩慷慨豪邁,小詩接近民歌,淳樸生動。《全唐詩》收錄其詩一卷。 【解題】 此詩作年不詳。 黃鶴樓:故址在今湖北武漢蛇山,相傳費褘登仙,每乘黃鶴于此憩駕,故名。又傳說仙人王子安曾騎黃鶴于此飛過。詩中先寫傳說抒感,接寫登覽景色,末以日暮江水烘托鄉(xiāng)關愁思。信手寫來,一氣呵成,氣象蒼莽,格調優(yōu)美。突破律詩規(guī)范,頷聯(lián)似對非對,且上句連用六仄,下句連用五平,前三句連用三個黃鶴,尤似古風格調。此詩當時就負盛名,傳說李白為之傾倒,曰:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”雖不可信,但李白《登金陵鳳凰臺》、《鸚鵡洲》確有模仿此詩痕跡。嚴羽《滄浪詩話·詩評》譽此詩為唐人七律第一。 【注釋】 ①昔人:指傳說中的仙人。黃鶴:一作“白云”。②二句意謂在晴朗的漢陽平原上的樹木歷歷在望,鸚鵡洲上的芳草長得非常茂盛。晴川:晴朗的平原。歷歷:分明貌。漢陽:今武漢市漢陽區(qū)。萋萋:茂盛貌。鸚鵡洲:唐時在長江中,今已和漢陽陸地連成一片。相傳東漢末禰衡曾在此作《鸚鵡賦》而得名。二句中“歷歷”形容“樹”,“萋萋”形容芳草,句子結構不同。③鄉(xiāng)關何處是:何處是故鄉(xiāng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。