網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《醉贈張秘書》 - 韓愈 - 人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。為此座上客,及余各能文。君詩多態(tài)度,藹藹春空云。東野動驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué) |
| 釋義 | 《醉贈張秘書》 - 韓愈 - 人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。為此座上客,及余各能文。君詩多態(tài)度,藹藹春空云。東野動驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)屏去險硬本領(lǐng),純以和易出之。結(jié)末自感身世,有意在言外之妙。(蔣抱玄《評注韓昌黎詩集》) 【詩例】 醉贈張秘書 韓愈
【解析】 韓愈的詩以奇崛險怪著稱,如他曾和孟郊作有多首聯(lián)句詩,極力逞辭斗奇,宋人歐陽修曾評說: “韓、孟于文詞,兩雄力相當(dāng)”。而這首描寫“文字飲”的詩沒有險硬之詞,顯得謙和平易。 這首詩題為《醉贈張秘書》,其實是描寫文字飲的獨特趣味,兼有勸酒之意。開篇六句便向張秘書(張署)表白,自己平日不聽人勸酒,今日卻持杯勸酒,這是因為在座的客人都能作詩文,可謂酒逢知己,意趣相投?!盀榇俗峡停坝喔髂芪摹?,就是全詩的立意所在。 接下,詩人詳細描述“座上客”各自的文筆風(fēng)格。張秘書的文筆自在生動,有如“藹藹春空云”;孟郊的詩歌出語驚俗,有如“天葩吐奇芬”;張籍的文詞古淡高雅,就像“軒鶴避雞群”。這些奇妙而貼切的比喻,將抽象的詩歌風(fēng)貌變成了具體、形象的畫面,使彼此相區(qū)別,各顯其特色。此外在座的還有小字阿買的人(一說是韓愈的侄子),雖然解不通文字的形義關(guān)系,卻會書八分體,大家詩成之后讓他抄寫,亦可以助興。這是總敘座中客“各能文”。 下面八句描述這次文字飲的情形,說明了飲酒與作詩相互作用的妙處?!拔摇彼砸獎窬?,是要使各位醉后,得到其文詞。現(xiàn)在酒味很美,各位飲后性情融洽,諧笑自然,無所拘束。飲酒到這種時候恰到好處,各位的詩歌可以借助酒興,出口而成了。這才稱得上“得酒意”,達到了飲酒的真正目的。 詩歌又以長安富兒的酒宴作為對比,說明“文字飲”與之不同的特色。富家兒雖有美味珍饈下酒,有紅裙美女相伴,卻不能作詩。他們的宴飲就像飛蚊相聚,缺少高雅的情趣。這里言外有自敘境遇與長安富兒不同的意思。 “今我及數(shù)子”以下六句,又從“及余各能文”句擴展,主要自敘為文的風(fēng)格。韓愈形容其詩有兩種風(fēng)格:一種言辭險怪,有如三皇墳書,令人難解;一種平淡自然,若有神助,不用雕琢之功。而“固無蕕與薰”句,與富兒的 “盤饌羅羶?nèi)潯睂Ρ?,強調(diào)他們惟以文字為飲的特色。 結(jié)尾四句,從文字飲說到當(dāng)時的政治氣候。此詩作于元和元年(806年),韓愈被召拜國子博士,從江陵回到長安。詩人的心情比較暢快,曾作有《元和圣德詩》,稱頌唐憲宗即位后“朝廷清明,無有欺蔽”、“太平之朝,適當(dāng)今日”。這首詩中所云“方今向太平,元凱承華勛”,意思相同。但以“吾徒幸無事,庶以窮朝曛”作結(jié),又似有未盡之意。韓愈回到京城長安后,不愿接近貴人,惟恐再遭讒言。他在《答馮宿書》中寫道:“仆在京城一年,不一至貴人之門。人之所趨,仆之所傲。與己合者,則與之游;不合者,雖造吾廬未嘗與之坐。此豈徒足致謗而已,不戮于人,則幸也!追思之,可謂戰(zhàn)栗寒心!”參照此書,可以了解韓愈作此詩的背景,以及“吾徒幸無事”一語的言外之意了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。