網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《頗得梗概 王士禛 汪琬 施閏章》 |
| 釋義 | 《頗得梗概 王士禛 汪琬 施閏章》昔予與故友汪鈍翁在京師,鈍翁好詆訶人,前輩自錢公牧翁而下無(wú)得免者,后進(jìn)以詩(shī)文請(qǐng)質(zhì),亦無(wú)恕詞。予每勸之。故友計(jì)甫草東嘗序予門人汪蛟門懋麟集云:“鈍翁性悁急,不能容物,意所不可,雖百賁育不能揜其口也。其所稱述于當(dāng)世人物之眾,不能數(shù)人焉。阮亭性和易寬簡(jiǎn),好獎(jiǎng)引氣類,然以詩(shī)文投謁者必與盡言其得失,不少寬假?!贝藬?shù)語(yǔ)頗得予二人梗概。顧施愚山又嘗謂予:“公好獎(jiǎng)引人物,自是盛德。然后進(jìn)之士,學(xué)未有成,得公一言,便自詡名士,不復(fù)虛懷請(qǐng)益,非公誤之耶?” ○清·王士禛《香祖筆記》卷一 [述要] 王士禛(號(hào)阮亭)和老友汪琬(字鈍翁)在京城時(shí),汪好批評(píng)別人,前輩人物從錢謙益(號(hào)牧齋)以下沒有不被批評(píng)的,后輩有以詩(shī)文請(qǐng)教的,汪亦沒有好話。王常常勸導(dǎo)他。王的另一位老友計(jì)東(字甫草)在王的門人汪懋麟(字蛟門)文集的序中說(shuō):“鈍翁性子悁急,不能容物,他認(rèn)為不可的,即使有一百個(gè)大力士也不能使他開口。他品評(píng)當(dāng)時(shí)的人物,能獲得稱贊的也不過幾個(gè)人。王士禛品性和易寬簡(jiǎn),好鼓勵(lì)同道,然而有以詩(shī)文來(lái)請(qǐng)教的,必定盡力說(shuō)明它的得失,毫不含糊其詞。”王認(rèn)為這幾句話比較切合他和汪的情況。但是施閏章(號(hào)愚山)曾經(jīng)對(duì)王說(shuō):“你喜歡獎(jiǎng)勵(lì)別人,這自然是美德,然而后進(jìn)的人,學(xué)問沒有什么成就,得到你的一句贊許,就自吹是名士,不再虛心請(qǐng)教學(xué)習(xí),這難道不是你在耽誤他嗎?” |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。