網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【中呂】喜春來(茶煙一縷輕輕飏) |
| 釋義 | 【中呂】喜春來(茶煙一縷輕輕飏)贈茶肆 茶煙一縷輕輕飏,攪動蘭膏四座香,烹煎妙手賽維揚。非是謊,下馬試來嘗。 【鑒賞】茶在宋代已經(jīng)成為百姓的日常飲料,南宋吳自梁《夢粱錄·鲞鋪》記載:“蓋人家每日不可闕者,柴米油鹽醬醋茶?!彼未娫~中多有詠茶的作品。到元代,詠茶散曲出現(xiàn),為詠茶文學(xué)增添了新的體裁形式。李乘的【喜春來】《贈茶肆》就是元代詠茶曲中頗有特色的作品。 【喜春來】《贈茶肆》共十首小令,“茶煙一縷輕輕飏”是其中第一首。曲中“蘭膏”本意是凝結(jié)于蘭蕊間的露珠,或澤蘭子煉成的油,這里借指茶水,突出其色澤晶瑩澄澈。另外,元代又有“蘭膏茶”,在元人忽思慧《飲膳正要》卷二和元代無名氏的《居家必用事類全集·己集》中都有記載,其做法是將茶葉研成末,將酥油倒入茶末中,適當(dāng)加入水和少許食鹽一起攪拌至乳白色。這與今天藏族酥油茶的做法類似。如果把這首小令中的“蘭膏”理解為“蘭膏茶”,那么這里的茶店,還出售少數(shù)民族喜吃的酥油茶,也體現(xiàn)了元代飲食業(yè)商業(yè)文化的特色。 這支小令首句“茶煙一縷輕輕飏”先從視覺效果描繪茶湯熱氣彌漫,如同輕煙飄揚;第二句從嗅覺著手,說攪動茶水,茶香四溢,店中滿座芬芳。前兩句把茶描繪得色香俱全,那么味道如何呢?第三句說店中烹茶煎茶的高手在揚州舉世無雙,言下之意,自然是這里的茶味道絕佳。第四句再對此加以強調(diào):這不是吹牛說謊,請下馬來品嘗品嘗。這既是反復(fù)申明前面內(nèi)容的真實可信,同時也是進(jìn)一步表達(dá)對店中茶的夸贊。 宋代的詠茶詩詞多寫其中雅趣,如蘇軾《浣溪沙》:“細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡?!痹~以斜風(fēng)細(xì)雨、淡柳疏煙、潺潺流水來作飲茶的背景,又以碧綠鮮嫩的蓼芽、蒿筍與茶的“雪沫乳花”相映襯,一青一白,色澤鮮明,使讀者體味到作者品茗嘗鮮時的喜悅和暢適,詞結(jié)句以“人間有味是清歡”的感悟總結(jié)全篇,寄寓作者清雅、淡泊的人生態(tài)度。李乘這首小令則純從市井情味來詠茶,前三句語言雖不失文雅,后二句則以店家招徠叫賣的語氣出之,俚俗、質(zhì)樸,聲態(tài)畢現(xiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。