網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【中呂】普天樂(嘆光陰) |
| 釋義 | 【中呂】普天樂(嘆光陰)【鑒賞】這首小令,表達的是元曲中常見的隱逸情趣。 古人常用流水來比喻時間,如《論語》中記載“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜”,漢代樂府《長歌行》也說“百川東到海,何時復西歸”,所以,這首曲子開頭說“嘆光陰,如流水”,即借這一比喻感嘆時間匆匆流逝,一去不回。 因為光陰如水,所以人“區(qū)區(qū)終日,枉用心機”,區(qū)區(qū)是辛苦的意思,意即再怎么辛苦奔忙,也是枉用心機。這就否定了在俗世中為名利富貴而鉆營的一切努力。 既然如此,怎樣度過人生才是真正有意義呢?作者給出的答案是:不去問什么是非,棄絕虛名功利。只以筆硯詩書作一天生計,妻子孩子都能甘于清貧的生活,有幾間茅屋,兩頃園地,不如歸去! “齏鹽”是腌菜和鹽,代指清苦的生活?!吧狡蕖笔亲苑Q其妻的謙詞,“稚子”指年幼的孩子,無知識、無心機,山妻稚子都能享受清貧生活,則一家人志趣相合、其樂融融?!皻w去來兮”的感嘆流露出作者對這種田園生活的由衷期盼。這一出自陶淵明《歸去來辭》的語句,也表明作者與陶淵明有相同的人生態(tài)度:不慕榮利,安貧樂道。 元代漢族知識分子受到官府與異族的雙重壓迫,科舉之路阻塞,社會地位低微,因此元曲中多有表現(xiàn)消極出世、隱居避禍情懷的作品。這首小令中所寫的光陰逝水,枉費心機,也隱隱流露出對現(xiàn)實社會功名難成的悲憤,作者因此以隱逸田園為更好的歸宿。曲中描寫的田園生活,平淡而清苦,然而有天倫之樂,有讀書弄文之趣,不為名利富貴而蠅營狗茍,單純質(zhì)樸,從容灑脫,樂在其中。 這首小令通篇平實道來,不用比興,不加襯字,語言通俗洗練,如秀才說家常話,寥寥數(shù)語之間,作者的好惡取舍、田園生活的樂趣都躍然紙上。明代曲論家王驥德《曲律》第三卷論小令作法說“作小令與五七言絕句同法,要蘊藉,要無襯字,要言簡而趣味無窮”,本曲正符合。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。