網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 【德】 克斯特納 5月35日 |
| 釋義 | 【德】 克斯特納 5月35日埃利?!た怂固丶{(1899—1974)先是作為德國(guó)作家以驚險(xiǎn)兒童小說(shuō)《埃米爾和偵探》(1928)蜚聲歐洲,繼而出版了《安扣和安東》(1929)、《5月35日》(1931)、《會(huì)飛的教室》(1933)等作; 第二次世界大戰(zhàn)后作為一個(gè)國(guó)際筆會(huì)中心主席,創(chuàng)作不輟,有小說(shuō)《兩個(gè)小路特》、童話《野獸會(huì)議》(1949)和《小人》(1963)??怂固丶{一生把才智奉獻(xiàn)給了兒童文學(xué),于1960年榮獲國(guó)際安徒生兒童文學(xué)作家獎(jiǎng)。 《5月35日》是一部中篇童話,它因作家豐富的幻想和精彩的幽默而奇妙有趣,因作家在故事情節(jié)中寓蓄深刻的底蘊(yùn)而耐人尋味。它的主人公是一個(gè)名叫康拉德的男孩,他在一個(gè)奇怪的日子里漫游了“懶人國(guó)”、“顛倒世界”和“自動(dòng)城”。這里,果樹(shù)能提供水果罐頭和果醬,母雞能下荷包蛋,雨傘可從地上長(zhǎng)出來(lái),報(bào)紙印在天空中讓大家看……這里,猩猩為歡迎客人指揮唱歌,鯨魚(yú)上岸追捕女孩,袋鼠編結(jié)短襪。這些幻想情節(jié)中,有些帶有未來(lái)暢想性質(zhì),有些于展開(kāi)幻想思維、活躍心靈大有裨益。 這里選收了“懶人國(guó)”一節(jié)。在懶人國(guó)里,總統(tǒng)是康拉德的留級(jí)達(dá)11次的同學(xué)。他的衣服、領(lǐng)帶和鞋襪全是用不褪色的顏料畫(huà)在皮膚上的,因此沒(méi)有穿上脫下的麻煩,可謂懶到了家。如此種種描述,真是別出心裁。孩子們可以從社會(huì)意義上品味寓意,從科學(xué)幻想上展開(kāi)遐思。在社會(huì)童話和科學(xué)幻想童話的融合上,這篇童話提供了新典范,開(kāi)拓了一條新路子。 ·韋葦 · 懶人國(guó) 林格爾胡特叔叔在櫥子里摸到一根手杖,就把它抓在手里,一頭鉆進(jìn)了黑咕隆咚的通道中,他像一位出色的長(zhǎng)跑運(yùn)動(dòng)員,頭也不回地向前飛跑。過(guò)道兩旁,圍墻聳立,陰森森的漆黑一片。林格爾胡特氣喘吁吁地跑呀跑,也不知跑了多少路。突然,眼前一亮,原來(lái)圍墻到頭啦,前面出現(xiàn)了一座 “森林”。 真有意思! “森林” 里盡是花花草草,連一棵樹(shù)也沒(méi)有。吊鐘花開(kāi)著銅鐘般的大花,長(zhǎng)得像樅樹(shù)一樣高。微風(fēng)吹來(lái),花蕊拍打著花瓣,發(fā)出悅耳的鈴聲。還有蝴蝶花啦、甘菊啊、耬斗菜啦,呵,還有鮮艷的玫瑰花哩! 瞧: 所有的花兒,花莖長(zhǎng)得像百年老樹(shù)那樣高大。陽(yáng)光映在鮮艷的花朵上,閃爍著燦爛的光輝。微風(fēng)拂過(guò),傳來(lái)陣陣撲鼻的花香。吊鐘花響起那迷人的鈴聲,叫人心都醉了。 康拉德卻不知跑到哪兒去了? 林格爾胡特叔叔在花叢中跑得滿頭大汗,口中不停地喊著: “康拉德,你在哪里?”最后,總算在一棵巨大的紫羅蘭旁找到了他。這野孩子正坐在馬背上,吸著大拇指,出神地欣賞著奇花異草。對(duì)康拉德來(lái)說(shuō),長(zhǎng)到這么大,還是頭一回看到如此奇異的景色呢! 大黑馬正津津有味地啃著像綠色壁毯一樣垂下的大葉子。 “我都快急瘋了!”林格爾胡特叔叔擦著額頭上的汗說(shuō),“你們跑得那么快,竟把我引到這里來(lái)了! 啊,像這樣的林子,我也是有生以來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)呢!” “咱們究竟到了南太平洋沒(méi)有?”康拉德問(wèn)。 “跟我講話,先把手指從嘴里抽出來(lái)!”叔叔命令。 康拉德猛地一驚,不由自主地抽回了大拇指,怪難為情地望著手指頭發(fā)呆,就好像從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)它似的。 林格爾胡特叔叔跳上馬背,抱住康拉德,用手杖輕輕打了一下馬背,大黑馬就撒腿跑開(kāi)了。大黑馬今天可真是勁頭十足,它邊跑邊朗誦起詩(shī)來(lái): 是誰(shuí), 披星戴月, 深夜奔波? 是他們呵, 父親和兒子。 …… 康拉德忙打斷說(shuō): “不對(duì),我們是叔叔和侄子!” “真是胡說(shuō)八道! 怎么說(shuō)是深夜呢?”林格爾胡特也有點(diǎn)生氣了。“好了,好了,別胡扯啦! 快跑吧!” “行,行!”大黑馬答應(yīng)著,一高一低地在花叢中竄來(lái)竄去。馬背上的叔侄倆被顛得暈頭轉(zhuǎn)向,剛吃下去的肉色拉和肉丁蛋糕都快翻騰出來(lái)。林格爾胡特叔叔自言自語(yǔ)道: “上帝保佑,但愿快到了!” 突然,大黑馬猛地站住腳。一座高高的木板圍墻擋住了去路。墻上掛著一塊牌子,上面寫(xiě)著: 懶 人 國(guó) 自由入內(nèi) 林格爾胡特叔叔小心翼翼地滑下馬背,東張西望地看了半天,最后喊道: “真不像話!” “怎么回事呀?” 大黑馬問(wèn)。 “連扇門(mén)都沒(méi)有!”林格爾胡特大聲說(shuō)。 康拉德一看,真的沒(méi)有門(mén)。他站到馬背上,伸手攀住板墻,就要往上爬。林格爾胡特叔叔一把拖住他的腿,低聲說(shuō): “傻小子,你真以為只好靠爬過(guò)去? 你想想,那邊住著的是全世界最懶惰的人,他們才不會(huì)爬墻呢!” 可是,康拉德哪肯罷休。他攀住墻頭,慢慢地往上爬?!拔荫R上看得見(jiàn)里面啦!” 康拉德剛喊出口,墻那邊伸出一只巨手,“啪” 地一個(gè)耳光,打得他從馬背一頭栽到草地上。 “你瞧,怎么樣! 你想爬嗎?” 林格爾胡特說(shuō)著,做了個(gè)手勢(shì),叫大家別出聲。然后,他轉(zhuǎn)過(guò)身子,靠在樹(shù)上故意大聲說(shuō): “要是這些家伙以為我們想爬過(guò)去,那可大錯(cuò)特錯(cuò)啦! 咱們寧可呆在外面!”他裝得可憐巴巴地打著呵欠,厭倦地說(shuō):“咱們最好還是睡上幾覺(jué)吧!” 他這一著可真有效,原先連個(gè)口子都沒(méi)有的板墻上,突然閃開(kāi)一扇門(mén)。只聽(tīng)得有人喊道: “請(qǐng)過(guò)來(lái)!” 大伙連忙進(jìn)門(mén),只見(jiàn)一張?zhí)卮蟮拇采咸芍粋€(gè)胖胖的男人。 “我是看門(mén)的。”胖子懶洋洋地說(shuō)?!坝泻钨F干呀?” “我們想去南太平洋。”叔叔說(shuō)著,忙上前行禮。 “一直朝前!”看門(mén)人說(shuō)完,轉(zhuǎn)過(guò)臉去,又呼呼地打起鼾來(lái)。林格爾胡特還想說(shuō)些什么,可是胖子早已睡著啦。 這兒真是一座奇異的百果園。櫻桃、蘋(píng)果、梨子、李子……所有的水果,全長(zhǎng)在一棵樹(shù)上。康拉德和叔叔看得口水直滴。大黑馬不以為然,說(shuō): “這有什么稀罕! 果子再多,還得自己動(dòng)手采呀!” 可是,康拉德馬上發(fā)現(xiàn)了新的秘密?!笆迨澹炜?!”他大聲喊道,“真了不起!” 原來(lái),康拉德發(fā)現(xiàn)每棵樹(shù)的樹(shù)干上都裝有一個(gè)帶把手的自動(dòng)裝置,還寫(xiě)有使用說(shuō)明: 拉一下左手柄: 一盤(pán)削好皮、切成塊的蘋(píng)果。 拉兩下左手柄: 一聽(tīng)糖水混合水果罐頭。 拉一下右手柄: 一塊奶油李子餅。 …… “妙極了!”林格爾胡特說(shuō)著,馬上拉了兩下右手柄。只聽(tīng)見(jiàn)一聲鈴響,一盤(pán)櫻桃果醬從樹(shù)干里滑了出來(lái)。 味道真香?。?于是,三位遠(yuǎn)方的來(lái)客一齊動(dòng)手,忙著撥弄樹(shù)上的自動(dòng)裝置。他們毫不客氣地吃了個(gè)痛快。當(dāng)然,胃口最大的得算大黑馬。它一下子吃光了兩棵樹(shù)干里的水果制品,還覺(jué)得不過(guò)癮。無(wú)論林格爾胡特叔叔怎么催促,它還是一個(gè)勁地吃,舍不得離開(kāi)。瞧,它又去拉動(dòng)第三棵樹(shù)上的手柄了。 “你們先走就是了!” 它說(shuō),“我隨后就到?!?br>康拉德和叔叔只好徒步進(jìn)入懶人國(guó)。一路上,他倆老是碰到忙忙碌碌、“咯咯” 叫著的母雞。每只母雞的后面,都拉著一個(gè)閃閃發(fā)亮的小煎盤(pán)。它們?cè)诼飞细Z來(lái)竄去,一見(jiàn)有人來(lái),便馬上站住,“咯咯、咯咯” 一個(gè)勁地往煎盤(pán)里下荷包蛋,有的還下煎蛋餅。可是,康拉德昂起頭,擺擺手,連看都不看一眼。他實(shí)在吃得太飽了! 母雞只好拉著煎盤(pán),搖搖擺擺地鉆進(jìn)灌木叢中去。 “這兒怎么連個(gè)人影都沒(méi)有?”康拉德懷疑地問(wèn)。 “不會(huì)沒(méi)人的。”林格爾胡特叔叔肯定地說(shuō)?!耙?,這些自動(dòng)果樹(shù)又有什么用呢?” 這一回,可給林格爾胡特猜對(duì)了。剛轉(zhuǎn)彎,他們便看到幾所房子。每座房子的下面都按有輪子,房子前面拴著馬。這樣,房子里的人就可以舒舒服服地躺在床上,讓馬拉著房子到處跑。此外,每家窗戶上都裝著喇叭。要是有哪兩家的人想交談,馬上就會(huì)將他們的房子拉到一起。而這兩個(gè)人仍然躺在床上,用喇叭對(duì)話。 康拉德悄悄地指了指前面緊挨在一起的兩間房子,拉著叔叔,輕手輕腳地走過(guò)去??斓椒孔痈皶r(shí),聽(tīng)見(jiàn)喇叭里傳來(lái)有氣無(wú)力的聲音: “親愛(ài)的總統(tǒng)先生,今天的天氣怎樣?” “請(qǐng)?jiān)?,我已?jīng)十天沒(méi)起床啦。” “唉!” 一只喇叭里傳出抱怨的聲音,“那么,你至少可以看看窗外嘛! 你還是管理我們國(guó)家的總統(tǒng)哩!” “那你自己為什么就不能朝窗外看看,親愛(ài)的漢納曼先生?” “唉,我實(shí)在懶得翻身呀! 從前天起,我就一直臉朝墻躺著。” “喔! 我也是這樣,親愛(ài)的?!?br>“那好吧,總統(tǒng)先生,我們就別打聽(tīng)天氣了!” “看來(lái)也只好這樣了,親愛(ài)的。再見(jiàn),好好睡吧!” “謝謝,總統(tǒng)先生! 祝你睡得香,再見(jiàn)!” 接著喇叭里馬上傳出打呵欠的聲音,兩幢房子分開(kāi)了。 “這位總統(tǒng)先生,倒是值得去拜訪拜訪?!绷指駹柡靥嶙h。 于是,他倆跟著那幢慢慢移開(kāi)的總統(tǒng)別墅,來(lái)到一座栽滿自動(dòng)果樹(shù)的公園??偨y(tǒng)的房子停下了??道潞褪迨搴闷娴嘏康酱扒俺飶埻?。 “這家伙真胖?!笔迨宓吐曊f(shuō)。 “天哪!”康拉德失聲叫起來(lái),“這不是胖子賽德?tīng)柊退固貑幔俊?br>“怎么,你竟認(rèn)識(shí)懶人國(guó)的總統(tǒng)?” “這個(gè)胖子本來(lái)是我的同學(xué),叫賽德?tīng)柊退固?。他是全校第一?hào)懶蟲(chóng),留過(guò)十一次級(jí)。好不容易念到小學(xué)三年級(jí),他就結(jié)婚了。后來(lái),他搬家離開(kāi)了城市,據(jù)說(shuō)是想去當(dāng)什么農(nóng)藝師。至于他什么時(shí)候當(dāng)上了懶人國(guó)的總統(tǒng),我可一點(diǎn)不知道?!笨道抡f(shuō)完,過(guò)去敲了敲窗子,喊道: “賽德?tīng)柊退固?!?br>“誰(shuí)呀?”這位總統(tǒng)氣呼呼地翻個(gè)身,胖得活像一只大皮球。 “是我,不認(rèn)識(shí)啦?”康拉德把腦袋伸進(jìn)窗口里。 “啊,康拉德! 什么風(fēng)把你吹來(lái)啦?” 賽德?tīng)柊退固刭M(fèi)力地睜開(kāi)眼,笑了笑。他那雙小得可憐的眼睛嵌在胖乎乎的臉上,幾乎都分辨不出是眼睛。 林格爾胡特叔叔趕忙摘下帽子,上前自我介紹,說(shuō)他是康拉德的叔叔,準(zhǔn)備帶侄子上南太平洋,正好路過(guò)這里。 “那我陪你們到邊境吧!” 總統(tǒng)說(shuō),“不過(guò),我得先吃點(diǎn)東西?!?br>“稍等片刻,先生們!”他喃喃說(shuō)道,“先來(lái)幾道可口的小吃?!?他從床頭柜里取出一只小盒子,挑一顆白色的藥丸擲進(jìn)口中,隨即按了一下電鈕。對(duì)面墻上立刻映出一張幻燈片,上面有油炸沙丁魚(yú)、俄式炒雞蛋、牛肉色拉等。 “現(xiàn)在,再來(lái)一只松脆美味的烤鵝?!?他吞下一顆玫瑰色的藥丸,又按了一下電鈕。這一回,墻上映出的是一只油亮的烤鵝,旁邊配了炸蘋(píng)果和涼拌黃瓜。 “最后,來(lái)一客冰凍水果吧!” 總統(tǒng)說(shuō)著,又吞服一顆黃色的藥丸,第三次按了按電鈕。墻上頓時(shí)出現(xiàn)了一只精致的玻璃碟子,盛著切開(kāi)的桃子。 康拉德饞得口水直滴。 “你干嗎光吃藥丸呢?” 林格爾胡特叔叔是個(gè)藥劑師,自然對(duì)藥丸特別感興趣。 “要不,吃東西太累人了。” 總統(tǒng)解釋道?!翱粗脽?,吞幾粒藥丸,吃起來(lái)同樣有味道,但省事多了。” 兩位客人還在驚嘆著,賽德?tīng)柊退固匾严裰淮笃で蛩频?,從床上滾了下來(lái)。他穿著一條三角褲。別的衣服,如上衣、褲子、襯衣、領(lǐng)帶、衣領(lǐng),甚至襪子和鞋子,統(tǒng)統(tǒng)都是畫(huà)在皮膚上的?!斑@是我的發(fā)明,用不褪色的顏料畫(huà)的?!彼靡獾毓緡?。“衣服嘛,老是穿上脫下,多浪費(fèi)時(shí)間! 煩死人!” 過(guò)了好一陣,總統(tǒng)才算忙完。他一搖一擺地走出房間,熱情地歡迎老同學(xué),還同林格爾胡特叔叔握握手,客氣地說(shuō): “去南太平洋之前,請(qǐng)到我們的試驗(yàn)站看看吧!” 叔侄倆高興地接受了邀請(qǐng),便在他的陪同下朝試驗(yàn)站走去。剛走過(guò)一塊草坪,天色變暗了,要下陣雨啦! “真該死!”林格爾胡特懊喪地說(shuō),“我怎么帶根手杖,倒把雨傘忘記了!” “請(qǐng)不必為此擔(dān)憂!” 總統(tǒng)安慰說(shuō),“我們國(guó)家里是應(yīng)有盡有的?!?br>他的話聲未落,幾十把雨傘從草坪上拔地而起。瞧,雨點(diǎn)還沒(méi)來(lái)得及落到地上呢! 總統(tǒng)請(qǐng)兩位客人就地拔起雨傘,撐了傘繼續(xù)朝前走去。 “雨一停,這些傘就會(huì)自動(dòng)收起來(lái)的。” 總統(tǒng)邊走邊得意地說(shuō)。這可真叫客人們驚奇萬(wàn)分。 果然,雨一停,三把傘就像花朵凋謝,一下子都自動(dòng)合上了??偨y(tǒng)順手將傘扔進(jìn)路旁的溝里,客人們也照樣做了。 “我興辦試驗(yàn)站的目的,” 總統(tǒng)開(kāi)始介紹,“是為了使某些性格開(kāi)朗、想象力豐富的居民,適當(dāng)?shù)貥?lè)一樂(lè),但又不至于很費(fèi)力。” “請(qǐng)談詳細(xì)點(diǎn),好嗎!”林格爾胡特請(qǐng)求。 “對(duì)于普通的懶人國(guó)居民來(lái)說(shuō),一天二十四小時(shí)剛夠吃飯睡覺(jué)?!?總統(tǒng)接著說(shuō)?!罢?qǐng)注意,本國(guó)居民的體重要是低于二百五十磅,將被驅(qū)逐出境。然而,過(guò)分無(wú)聊,也會(huì)使人消瘦的。這樣下去,將會(huì)有越來(lái)越多的人被驅(qū)逐,人口密度就會(huì)下降。怎么辦呢?不瞞兩位講,我總算想出一個(gè)辦法來(lái)了。好,請(qǐng)看!試驗(yàn)站到了。” 大伙來(lái)到一塊非常別致的草坪上。這里,擺滿了各色各樣的床。床上躺著許多胖子,一個(gè)個(gè)傻乎乎地直眨眼睛,怪有趣的。 “在這里,你腦子里想干什么,馬上就會(huì)有什么。” 總統(tǒng)自豪地說(shuō)。“你們將會(huì)看到,這確實(shí)是一種不尋常的消遣。你可以盡情想象出一切,等到享受夠了,只要喊一聲‘回去,去吧去吧’,想象出來(lái)的一切東西,馬上煙消云散,無(wú)影無(wú)蹤了?!?br>“吹牛!”康拉德不信這一套,“賽德?tīng)柊退固?,你在戲弄我們?!?br>總統(tǒng)正想爭(zhēng)辯,林格爾胡特突然大叫起來(lái): “天哪! 你們快瞧,那邊有頭兩個(gè)腦袋的小牛?!?br>大伙順著他指的方向看去,果然有頭花斑點(diǎn)點(diǎn)的雙頭小牛。它正站在一張床前,四只眼睛好奇地打量床上的一位胖子。胖子正把臉埋在枕頭里,嘻嘻地笑著。原來(lái),這雙頭小牛就是他想象出來(lái)的。等到跟這只罕見(jiàn)的動(dòng)物玩夠了,他笑瞇瞇地喊道:“回去,去吧去吧!” 那雙頭小牛頓時(shí)消失了。 總統(tǒng)領(lǐng)客人繼續(xù)參觀,來(lái)到一位胖太太的床前。她由于喜歡胡思亂想,額頭上布滿皺紋。在她的床前,站著一位手拿植物標(biāo)本箱的老頭。 “回去,去吧去吧!”胖太太咕噥一聲,那老頭馬上不見(jiàn)了。不一會(huì),她床前又出現(xiàn)另一個(gè)挾著植物標(biāo)本箱的老頭,模樣跟剛才的那位差不多,只是牙齒掉得多些,頭發(fā)又長(zhǎng)又白。 “回去,去吧去吧!”胖太太一下令,老頭又消失了。 過(guò)了一會(huì)兒,她面前出現(xiàn)第三個(gè)老頭,模樣跟前兩個(gè)也差不多,不過(guò)是禿腦袋、大鼻子。 “回去,去吧去吧!”胖太太氣沖沖地喊了一聲,疲倦地閉上眼睛。 “你究竟在搞什么名堂呀,布呂克納太太?” “哎呀,總統(tǒng)先生,我正在想象我祖父的模樣,可就是想不全。我都忘了他是啥樣的啦,真急人!” “你可得小心,別發(fā)火!” 總統(tǒng)警告說(shuō),“上星期起,你的體重就只有二百二十五磅了。請(qǐng)?jiān)?,再這樣下去,我恐怕不得不將你驅(qū)逐出境啦!” “一個(gè)星期來(lái),我絞盡腦汁想看看祖父的模樣,可是……”布呂克納太太傷心得流下了眼淚,“可是,這位老人總是叫我失望,有什么辦法呢? 算啦,總統(tǒng)先生!” 說(shuō)完,她就睡著了。 大家剛想走開(kāi),康拉德“啊呀” 一聲尖叫,叔叔他們吃驚地望去,只見(jiàn)一只張著血盆大口的黃毛獅子,正向躺在床上的一個(gè)胖子撲去,客人們被嚇呆了。 “這是胖子博爾格萬(wàn)爾干的事!”賽德?tīng)柊退固厣鷼獾卣f(shuō),“這家伙老是想出那些兇禽猛獸來(lái)。真是不可救藥!上帝保佑,但愿別出什么事!” 說(shuō)話間,獅子已跳到胖子床前。它拱起背,張著血盆大口,吼叫聲令人毛骨悚然。胖子博爾格萬(wàn)爾早已嚇得面無(wú)人色,聲嘶力竭地大喊: “回去,滾回去,你這畜生!” 可是獅子根本不理會(huì)他,那鋒利的牙齒都已碰到褥子了。 “你給我滾開(kāi)!”胖子咆哮著,急忙拉上被子,將頭蒙住。 “天哪! 他只顧害怕,竟把那句口訣都忘啦!” 總統(tǒng)焦急地說(shuō),“要是再想不起來(lái),準(zhǔn)會(huì)被獅子吃掉了?!?br>“那我快去幫他忙,讓我對(duì)獅子喊吧?!笨道抡f(shuō)著,拔腿就要跑過(guò)去。可是,林格爾胡特叔叔一把將他拖住。 “你給我老實(shí)地呆在這里!”叔叔氣急敗壞地說(shuō),“要是你的父母聽(tīng)說(shuō)你被一只假想的獅子吃了,他們準(zhǔn)會(huì)把我的腦袋擰下來(lái)的?!?br>賽德?tīng)柊退固匾矂窨道聞e去?!澳闳ヒ矝](méi)用,口訣必須由他自己念才有效。” 這時(shí),獅子已跳上床去,前爪踩著胖子的肚皮,張開(kāi)了血盆大口…… “回去,去吧去吧!”博爾格萬(wàn)爾終于喊對(duì)口訣,獅子馬上不見(jiàn)了。 “天哪! 你是不是有點(diǎn)神經(jīng)失常?” 總統(tǒng)朝著還在發(fā)抖的胖子發(fā)怒地說(shuō)?!芭眠@么緊張,我能不生氣嗎!” “以后再不會(huì)發(fā)生這種事了,總統(tǒng)先生!”胖子哀求說(shuō)。 “不行!我得懲罰你一下。兩個(gè)星期內(nèi),不準(zhǔn)你進(jìn)試驗(yàn)站!”總統(tǒng)厲聲說(shuō)完,帶上客人走了。 沒(méi)走幾步,又出現(xiàn)了一件怪事: 不知怎么搞的,林格爾胡特叔叔的身子突然開(kāi)始縮小,而且越縮越小。 “這是怎么回事?我快急瘋了!”他大喊起來(lái)。 康拉德忍不住“咯咯” 地大笑,樂(lè)得直搓手。他眼看著一直神氣活現(xiàn)的叔叔越縮越?。?先是只有跟自己一般大?。?過(guò)了一會(huì)兒,身長(zhǎng)只有手杖那么高了; 最后,竟縮得不及一支鉛筆那么長(zhǎng)了。他彎下腰,把縮得一丁點(diǎn)兒的叔叔放在手掌上,笑著說(shuō): “是我在設(shè)想,你要是變得像家里的照片上的像一樣小,才好玩呢?!?br>“別胡鬧! 快喊‘回去,去吧去吧!”林格爾胡特大叫著,氣呼呼地舉起小手,大約是想給這個(gè)頑皮的侄子一記耳光??墒牵俗约菏钦驹谥蹲拥氖终粕侠?,還沒(méi)手掌大呢。在一旁的總統(tǒng)先生都笑出了眼淚。康拉德干脆把叔叔放進(jìn)上衣口袋里。林格爾胡特叔叔將脖子伸出袋口,大喊大叫著: “我命令你快喊口訣,快喊呀!”他拚命地?fù)]舞雙手,嗓子都喊啞了。 這時(shí)候,大黑馬趕來(lái)了??道掳阉蚩偨y(tǒng)作了介紹。大黑馬趁機(jī)在總統(tǒng)面前將懶人國(guó)大大夸獎(jiǎng)一番,說(shuō)這里對(duì)馬戲團(tuán)中失業(yè)的馬來(lái)說(shuō),實(shí)在是最理想的安身之地。最后,它才想起:“咱們的藥劑師呢?” 康拉德一聲不吭地指指自己的上衣口袋。大黑馬一看,吃驚得草帽都差點(diǎn)掉下來(lái)。康拉德就把其中的奧妙講給它聽(tīng)。大黑馬聽(tīng)完,高興地說(shuō): “好極了,這個(gè)法子我也來(lái)試試! 現(xiàn)在,我真想有四只帶輪子的滑冰鞋!”話聲剛落,只聽(tīng)見(jiàn)轟隆一聲,馬蹄上牢牢地縛上了四只滑冰鞋,竟跟大黑馬所想象的一模一樣。 大黑馬高興極了,當(dāng)場(chǎng)作了兩個(gè)出色的后轉(zhuǎn)彎,接著又來(lái)一個(gè)大“8” 字; 隨后,它單腿獨(dú)立,飛快地旋轉(zhuǎn)起來(lái)。它的動(dòng)作是那樣熟練輕巧,在場(chǎng)的人無(wú)不拍手喝彩,就連總統(tǒng)先生也說(shuō),要不是他太懶惰,連他都想鼓掌叫好呢! 可是,口袋里的林格爾胡特叔叔再也憋不住了。這一回,他改變方式,懇切地說(shuō): “好侄子,我親愛(ài)的,讓我從衣袋里出來(lái)吧!” “好叔叔,我親愛(ài)的,我還沒(méi)有這樣想呢!” “是嗎?” “是的。” “那好,隨你的便吧!”林格爾胡特叔叔終于忍耐不住了,“我得教訓(xùn)教訓(xùn)你了! 我要叫你馬上變成一個(gè)大腦袋、綠頭發(fā)的怪人、讓你的手指變成十根小香腸?!?br>事情果然發(fā)生了! 康拉德頓時(shí)長(zhǎng)了一個(gè)水腫的大腦袋,頭發(fā)碧綠刺眼,手上擺動(dòng)十根細(xì)細(xì)的小香腸。大黑馬笑著說(shuō): “這一下,你活像射擊棚里的靶像?!?br>賽德?tīng)柊退固乜偨y(tǒng)忙給小伙子拿來(lái)一面鏡子,好讓他看看自己變得多么 “漂亮”。林格爾胡特叔叔更是笑得直跺腳,把侄子的上衣口袋都蹬開(kāi)了一個(gè)大口子。這一下康拉德急得哭了。 賽德?tīng)柊退固乜偨y(tǒng)認(rèn)為,人們?cè)谠O(shè)想怪事情之前,應(yīng)該為別人多設(shè)想美好的東西,不能亂開(kāi)玩笑?!叭司驮撨@樣!”他說(shuō),“現(xiàn)在,請(qǐng)你們快念口訣,該把魔法解除啦!” 于是,叔叔喊: “回去,去吧去吧!”康拉德馬上恢復(fù)原來(lái)的模樣。他也把叔叔從上衣口袋里取出來(lái),放到草地上,喊了聲 “回去,去吧去吧”,一瞬間,林格爾胡特也變得跟原先一樣了。 大黑馬忙催叔侄倆上路。大家一起離開(kāi)草坪。賽德?tīng)柊退固匾恢卑阉麄兯偷竭吘场?br>“你們這兒還有不少床位嗎?” 告別時(shí),林格爾胡特叔叔問(wèn)道。 “問(wèn)這個(gè)干嗎?” 總統(tǒng)有點(diǎn)驚訝。 “我們那兒有許多人沒(méi)活兒干,也弄不到吃的?!笔迨寤卮?。 “別讓他們來(lái)打擾我們吧!” 懶人國(guó)總統(tǒng)說(shuō),“你們那里的人還是想干活的; 這種人,我們這兒不需要?!?br>“太遺憾了!” 大黑馬嘆息道。 康拉德和叔叔上了馬,回頭向賽德?tīng)柊退固負(fù)]手告別。這位懶人國(guó)的總統(tǒng)為了不讓自己太累,只用小指頭動(dòng)了一下,喊道: “一直往前走!” (袁丁 何友存譯) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。