網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | Hériat Raymond Gérard Payelle,dit Philippe, |
| 釋義 | Hériat Raymond Gérard Payelle,dit Philippe,小說家、劇作家。他是巴爾扎克的女友齊爾瑪·卡羅的重孫,十八歲當(dāng)兵打仗,后來又先后對(duì)體育、文學(xué)、戲劇和電影感興趣。他的第一部小說《無辜者》(l'Innocent)于1931年獲得泰奧弗拉斯特-勒諾多文學(xué)獎(jiǎng)。與此同時(shí),他在愛德華·布爾代的劇本《女性》(le Sexe faible) 一劇中擔(dān)任角色,他那橄欖球運(yùn)動(dòng)員式的健壯身材在舞臺(tái)上轟動(dòng)一時(shí)。在銀幕上扮演過幾個(gè)角色之后,他開始在法國和美洲當(dāng)導(dǎo)演和電影技術(shù)顧問,并繼續(xù)創(chuàng)作小說,作品有《伸出的手》(la Main tendue,1933)、《早上的蜘蛛》(l'Araignée du matin)、《小伙子集市》(la Foire aux gar?ons,1934)、《鏡子》(Miroirs,1936)、《嬌生慣養(yǎng)的孩子們》(les Enfants gatés,1939)。后一部小說獲得龔古爾文學(xué)獎(jiǎng),后來成為《布薩臺(tái)爾家族》(les Boussardel)三部曲的第二部;第一部《布薩臺(tái)爾一家》(Famille Boussardel)是后來寫的,于1946年出版,翌年獲得法蘭西學(xué)院小說大獎(jiǎng);第三部《金柵欄》(les Grilles d'or)出版于1957年。 菲利普·埃里亞繼承了巴爾扎克和自然主義的傳統(tǒng),喜歡社會(huì)研究和資產(chǎn)階級(jí)心理學(xué)的研究。他既不怕危險(xiǎn)的主題,也不怕牽入紛繁的歷史事件中去,如《無辜者》中描寫的是個(gè)亂倫者,《布薩臺(tái)爾家族》是描寫三代人的故事。他緩慢而仔細(xì)地進(jìn)行著他的創(chuàng)作,竭力注意文筆的客觀性。他在把自己的一部小說《清白的女人》(l'Immaculée,1950)搬上舞臺(tái)后,又創(chuàng)作了兩部劇本:《牽?;ā?Belle de jour,1950)、《哀喪的婚禮》(les Noces de deuil,1953)。他的戲劇生涯雖然順利,但是并不輝煌。1949年開始,他成為龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選委員會(huì)委員。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。