成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《七層塔頂?shù)狞S桷樹)(傅天琳)
釋義

《七層塔頂?shù)狞S桷樹)(傅天琳)

《七層塔頂?shù)狞S桷樹·傅天琳》全文與讀后感賞析

七層塔頂?shù)狞S桷樹

像一件高高晾著的衣衫

曠野

拖著它寂寞的影子

許是鳥兒口中

偶而失落的一粒籽核

不偏不倚

在磚與灰漿的夾縫里

萌發(fā)了永恒的災(zāi)難

而它稀疏的椏枝上

麻雀吵鬧著

正在筑巢

而它伸直的手臂

像要抓住破碎的云片

捎去

并不破碎的盼望

它盼望什么呢? 我不知道

猶如我不知道

它搖曳的枝葉

是掙扎,還是舞蹈

是的,它活得多別扭

但絕不會(huì)死去

它在不斷延伸的歲月

把孤獨(dú)者并不孤獨(dú)的宣言

寫在天空

簡括地說,“七層塔頂?shù)狞S桷樹”這一意象,寫出了有著不幸遭際并在異常環(huán)境中生長著的一類人,隱喻著一種錯(cuò)位的、被扭曲的人生。

全詩共分五節(jié)。第一節(jié)寫“黃桷樹”的形象,突出它的“錯(cuò)位”和“寂寞”。黃桷樹當(dāng)然應(yīng)該生長在大地的土壤上,不管這土地是肥沃還是貧瘠;但嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)是,它竟被置于“七層塔頂”,“像一件高高晾著的衣衫”。這是非?;闹嚨默F(xiàn)象。于是,離開了家鄉(xiāng)(土壤)、離開了同伴(樹林)的黃桷樹,只能寂寞地投下它孤單的影子。第二節(jié)寫“黃桷樹”的遭際,表現(xiàn)了命運(yùn)的難以捉摸及其造成的個(gè)體的不盡的苦難。鳥兒的口偶而灑落一顆樹籽,便注定了黃桷樹一生的命運(yùn)。對(duì)鳥兒來說,它完全是無意的,并不明了它的無意將造成怎樣的后果。但正由于此,才暗示出命運(yùn)充滿著隨機(jī)性、偶然性和巧合性。黃桷樹只能在“磚與灰漿的夾縫里”求生存,它的一生意味著災(zāi)難。第三節(jié)寫“黃桷樹”在災(zāi)難中的盼望。惡劣的生活環(huán)境使它發(fā)育不良,只長出“稀疏的椏枝”。然而最大的痛苦還不在于此,而在于麻雀自由自在的生活與它形成的鮮明對(duì)比。它在逆境中還沒有泯滅希望,還想抓住什么,寄托什么??墒?,一切都是茫然的幻想。第四節(jié)寫“黃桷樹”的矛盾。它在盼望,但盼望什么卻不為人知;它在“搖曳”,但這是苦難的掙扎還是自娛的舞蹈? 同樣難以理解。它的內(nèi)心世界是鎖閉的,與人隔絕的,但有一點(diǎn)卻是肯定的,即它的存在就是一個(gè)最大的矛盾,它不能暢快地活,但也不會(huì)絕望地死,它永遠(yuǎn)處于半死不活的尷尬境地。第五節(jié)寫“黃桷樹”所寓示的人生意義。它的半死不活狀況歷史地存在著,就像“七層塔”作為古老的歷史遺跡存在著一樣。作為一棵樹它永遠(yuǎn)是孤獨(dú)者,但作為一種人生的象征卻“并不孤獨(dú)”,它能在人間找到眾多的認(rèn)同者和共鳴者。因此,它存在的意義在于把“宣言寫在天空”,激發(fā)起人們對(duì)自身或他人命運(yùn)的關(guān)注和思考。這也就是本詩所揭示的意蘊(yùn)深廣的人生主題。

與以樹寫人的題旨相契合,本詩藝術(shù)上的最主要特點(diǎn)是移情于物?!巴现拍挠白印保懊劝l(fā)了永恒的災(zāi)難”等,都明顯地投射著詩人主體的情感。黃桷樹在人的對(duì)象化、情感化過程中,與人的形象和命運(yùn)達(dá)成了某種程度的同一。“像要抓住破碎的云片/捎去/并不破碎的盼望”則更進(jìn)了一層,詩人的情感和想象賦予黃桷樹以人的追求與內(nèi)心欲望,從而在心理層次上建構(gòu)起人與樹的象征關(guān)系。當(dāng)然,詩人“入乎其內(nèi),又出乎其外”,掌握著恰當(dāng)?shù)姆执绺?。也就是說,詩人并沒有將物我渾然一體,而是保持著對(duì)象與主體之間一定的審美觀照距離。如詩人點(diǎn)到“盼望”,但“它盼望什么呢?我不知道”,這就從上面的情感的觀照轉(zhuǎn)入這一節(jié)的理智的思考,從情感的移入過渡到意義的發(fā)掘,作者移情于物,體現(xiàn)了女性情感的細(xì)膩和富于想象的特征;而強(qiáng)調(diào)作為思考主體的“我”的存在,則又表明詩人追求哲理性的一貫志趣。

在語言的運(yùn)用上,本詩注意口語化。全詩不講究詩行的整齊,詩節(jié)的勻稱,詩句的押韻。作者追求的是語從口出,自然天成,但我們卻能從看似隨意的詩句中體味到詩意的濃縮,從異常樸素的語言中感受到清新的氣息和力量。其原因在于,詩人不在語言的句型和形式層次上下大功夫,而在語言的內(nèi)在意蘊(yùn)層次上追求新巧和詩味。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 1:45:58