新正已移至華下①。祠堂、書院之事雖皆秦人為之,然吾亦須自買堡中書室一所,水田四五十畝,為饔飧之計(jì)②。秦人慕經(jīng)學(xué),重處士,持清議,實(shí)與他省不同。黃精松花③,山中所產(chǎn); 沙苑蒺藜④,止隔一水,終日服餌,便可不肉不茗。然華陰綰轂關(guān)、河之口⑤,雖足不出戶,而能見天下之人,聞天下之事。一旦有警,入山守險(xiǎn),不過十里之遙; 若志在四方,則一出關(guān)門,亦有建瓴之便。今年三月乘道涂之無虞,及筋力之未倦,出崤函⑥,觀伊雒⑦,歷嵩少⑧,亦有一二好學(xué)之士聞風(fēng)愿交,但中土饑荒,不能久留,遂旋車而西矣。彼中經(jīng)營方始,固不能久留于外也。(《亭林詩文集》)
此書作于康熙十八年 (1679) ,作者當(dāng)時(shí)已67歲。此年正月,他移寓陜西華山下,專事講學(xué)著書。三月,驅(qū)車出關(guān),東游中原。至十一月,返回寓地。本書記述了他在這段時(shí)間的主要活動(dòng)。
書中先述他在秦中購屋置田安家的情形,次論秦人慕學(xué)尚義的良好世風(fēng),再敘寓地周圍物產(chǎn),以及地形,最后寫出游和返歸。全文事雖繁雜,敘述有序; 文字簡潔概括,篤實(shí)有力。
作者為文,好重復(fù)相似的句式,以構(gòu)成排比或偶句,此文亦然。如“秦人慕經(jīng)學(xué),重處士,持清議”,“出崤函,觀伊雒,歷嵩少”。這使語句的連綴更為緊湊,文章的意群更為集中,同時(shí)由于它們的存在,整篇作品又顯出于散行中見整飭的特點(diǎn)。