網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 中國傳統(tǒng)戲劇顯著的特征 |
| 釋義 | 中國傳統(tǒng)戲劇顯著的特征梅蘭芳、斯坦尼斯拉夫斯基和布萊希特是三位現(xiàn)實(shí)主義大師,運(yùn)用的戲劇手段卻各有巧妙不同。梅蘭芳是中國傳統(tǒng)戲劇最具代表性最成熟的代表,這種傳統(tǒng)戲劇同西方戲劇區(qū)別甚大——確實(shí)根本不同。依我的看法,我國的戲曲傳統(tǒng)有著下列四大特征: (1)流暢性:它不象話劇那樣換幕換景,而是連續(xù)不斷的,有速度、節(jié)奏和蒙太奇。 (2)伸縮性:非常靈活,不受空間時(shí)間限制,可作任何表現(xiàn)。 (3)雕塑性:話劇是把人擺在鏡框里呈平面感,我國傳統(tǒng)戲曲卻突出人,呈立體感。 (4)規(guī)范性(通常稱“程式化”):意思是約定俗成,大家公認(rèn),這是戲曲傳統(tǒng)最根本的特征。我認(rèn)為把生活原封不動(dòng)地搬上舞臺(tái)如若不是可厭也是不可能的。坦白告訴觀眾,演戲便是演戲。為此我們創(chuàng)造了一整套規(guī)范,打破了時(shí)間空間的限制,使生活可以更崇高、更馳騁自由地呈現(xiàn)在舞臺(tái)上。 梅蘭芳藝術(shù)的偉大之處就在于他把這四種特征發(fā)揮到臻于完美的地步。布萊希特看過梅蘭芳的一次演出后,熱情贊揚(yáng)道: 這種演技比較健康,而且(依我們的看法) 它和人這個(gè)有理智的動(dòng)物更為相稱。它要求演員具有更高的修養(yǎng),更豐富的生活知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),更敏銳的對(duì)社會(huì)價(jià)值的理解力。當(dāng)然,這里仍然要求創(chuàng)造性的工作,但它的質(zhì)量比迷信幻覺的技巧要提高許多,因?yàn)樗膭?chuàng)作已被提到理性的高度。 ——《梅蘭芳,斯坦尼斯拉夫斯基、布萊希特戲劇觀比較》,見《人民日?qǐng)?bào)》 1981年8月12日第三版 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。