成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《久別》
釋義

《久別》

情哥郎春天去子不覺咦立冬,

風(fēng)花雪月一年空。

姐道: “郎呀,你好象浮麥牽來難見面,

厚紙糊窗弗透風(fēng)。”

——明·馮夢龍輯《山歌》

這首情歌刻畫了一個少女對情郎久別所產(chǎn)生的空虛、惆悵、苦悶、責(zé)備之情。

“情哥郎春天去子不覺咦立冬,風(fēng)花雪月一年空。”子,助詞,這里猶“了”字。咦,意即“又”。風(fēng)花雪月,既指四時景色,又喻男女情愛。這兩句是說,她的情郎哥自從春天去了之后,不覺又到了冬天,一年的時光就這樣白白地過去了。這“一年空”,既表示時間之長,空等了他一年,也反映了她內(nèi)心的空虛、失落之感。

“姐道: ‘郎呀,你好像浮麥牽來難見面,厚紙糊窗弗透風(fēng)。’”浮麥,即空虛不實的麥殼。麥殼自然難以磨出面粉來。這里是以“面”與“面”為諧音,以“難見面”粉來指她與情郎哥“難見面”。 “厚紙糊窗不透風(fēng)”,是指情郎去了之后一點音訊都沒有。意思是說,既見不到你的面,又得不到你一點音訊。作者用這種諧音、比喻的手法,把她對久別的情郎既十分埋怨和思念,又羞怯難以直言的心態(tài),刻畫得逼真、自然,使我們仿佛不僅看到了這位飽受相思之苦的姐兒的身影,而且如親耳聽到了她的心聲。 <條目作者>=周中明


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:38:47