網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 老羊與餓豺 |
| 釋義 | 老羊與餓豺“大舅多獨(dú)行,頗得安隱樂(lè); 常居林野內(nèi),如何得養(yǎng)神?” 豺答之曰: “汝恒踐我尾,并常拔我毛; 口出大舅言,欲覓逃身處!” 羊復(fù)告曰: “爾尾屈背後,我在面前來(lái)。 如何見(jiàn)抂余?尋常蹋仁尾?” 豺復(fù)答曰: “四洲并海岳,咸皆是吾尾, 如其不踐踏,爾從何處來(lái)?” 羊復(fù)答曰: “我于親識(shí)處,聞?wù)f皆仁尾, 在地不敢履,我從空處來(lái)?!?br>豺復(fù)答曰: “由爾牸羊空處墮,遂使林中野鹿驚。 廢我今朝所食物,豈非下過(guò)理分明!” 于時(shí)牸羊雖陳哀告,廣述苦言,然而罪惡業(yè)豺不肯相放,遂斷其首,并餐于肉。 世尊告曰:“汝諸苾芻勿生異念,昔時(shí)豺者,即今日提婆達(dá)多;昔時(shí)牸羊者,是今日青蓮花色苾芻尼。往時(shí)雖述悲苦之言,不免身死;今日雖作種種悲言,亦還被害。 本文出自《根本說(shuō)一切有部毘奈耶破僧事》卷第十。唐三藏法師義凈譯。 根本說(shuō)一切有部源于印度佛教。在佛陀(釋伽牟尼)逝世的一百年后,佛教內(nèi)部由于對(duì)戒律和教義看法的不同,開(kāi)始分裂為上座部和大眾部,這被稱為根本二部。上座部后又分為根本上座部和說(shuō)一切有部。后者音譯薩婆多部,簡(jiǎn)稱有部或一切有部,也稱根本說(shuō)一切有部。說(shuō)一切有部的基本特征是重視三藏 (經(jīng)、律、論) 的論藏,即為闡明經(jīng)律而作的各種理論的解釋和研究。以阿毗達(dá)磨為立論根據(jù),主張“法有我無(wú)”。認(rèn)為佛陀所說(shuō)的蘊(yùn)、處、界均為實(shí)有; 把世間一切現(xiàn)象分為有為法和無(wú)為法兩類。一切有部還主張“三世實(shí)有”、“ 法體恒有”,認(rèn)為過(guò)去、未來(lái)和現(xiàn)在皆有其實(shí)體,而且論證諸法都有其不變不改之自性,同時(shí)也有造果之原因。原因之出所以,一切法既是實(shí)有,因也是實(shí)有的,因此又有說(shuō)因部之名。由于一切有部認(rèn)為諸法都有其不變不改之自性或法體,因此只承認(rèn)人無(wú)我而不主張法無(wú)我。有部對(duì)因緣關(guān)系提出了獨(dú)特的 “六因說(shuō)”(能作因、俱有因、同類因、相應(yīng)因、遍行因、異熟因)?!?六因說(shuō)”是有部 “三世實(shí)有說(shuō)” 的立論根據(jù),即認(rèn)為在三世中有著因果的必然聯(lián)系,同時(shí)發(fā)展了原始佛教的緣起觀?!独涎蚺c餓豺》這則故事,即是體現(xiàn)了說(shuō)一切有部的 “三世實(shí)有說(shuō)”這一觀點(diǎn)。 一只掉隊(duì)的病弱母羊在路旁遇到了一只餓豺,即婉言問(wèn)候,唯恐被食,而餓豺寸步不讓,蠻橫無(wú)禮,硬說(shuō)母羊經(jīng)常拔它的毛,踩它的尾。老羊?yàn)榱颂由?,只得逆?lái)順受,乞哀告憐,最后被迫無(wú)奈,只得說(shuō)自己從天而來(lái)。就是這樣,也沒(méi)逃出餓豺之手,終落得個(gè) “斷其首”,“餐于肉” 的下場(chǎng)。作者以餓豺比提婆,以牸羊比眾僧尼;以餓豺比強(qiáng)者,以牸羊喻弱者,意在說(shuō)明弱肉強(qiáng)食本是有其本身必然存在的因果關(guān)系。在這里作者以餓豺作比,似無(wú)兇惡之意,而旨在表現(xiàn)強(qiáng)者之強(qiáng)。提婆意為“圣天”,是古印度佛教哲學(xué)家,大乘中觀派的理論奠基人之一,龍樹(shù)弟子。他學(xué)識(shí)淵博,富有才辯,是佛中之佛,故為強(qiáng)者,故事告誡眾比丘、比丘尼勿生異念,要致心于修行,如生它念,就不免遭到如牸羊一樣的下場(chǎng)。故事中的老羊就是生出逃生的意念而被害的。因此,世間諸多事物都有其不變不改之自性,諸事之間存在著必然的因果關(guān)系,弱者只能服從于強(qiáng)者。佛學(xué)將弱被強(qiáng)擒,被強(qiáng)所害也歸為事物之間必然的因果關(guān)系,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的,這實(shí)際上帶有宿命論的傾向,要僧尼們屈服于自己的命運(yùn),屈從于佛祖為他們安排的地位,不允許他們?cè)椒鸱ㄒ徊剑駝t將得到 “不免身死”的結(jié)果,同時(shí)也宣揚(yáng)了佛法無(wú)邊的佛教思想。上邊說(shuō)過(guò),說(shuō)一切有部著重于對(duì)經(jīng)律作各種理論的解釋和研究,這則故事正是體現(xiàn)了有部的這一特點(diǎn)。 《根本說(shuō)一切有部毘奈耶》 的譯者義凈是唐代的僧人,澤經(jīng)家,旅行家,在我國(guó)的佛經(jīng)翻譯史上是和鳩摩羅什、真諦等齊各的大譯師,有獨(dú)特的貢獻(xiàn)。他的譯文典雅流暢,倍受歡迎。這則故事就譯自他手。作者運(yùn)用了擬人的手法,對(duì)話的形式,對(duì)話五字一句,十分工穩(wěn)簡(jiǎn)明,而且老羊和餓豺的語(yǔ)言極富個(gè)性化,令讀者一觀而知孰弱孰強(qiáng)。如老羊一開(kāi)始就對(duì)豺以 “大舅”相稱,措詞委婉動(dòng)聽(tīng),足見(jiàn)它的老弱之態(tài)。而餓豺呢?則蠻不講理,口出狂言:“四洲并海岳,咸皆是吾尾,如其不踐踏,爾從何處來(lái)?”可知強(qiáng)者之強(qiáng)。老半被迫說(shuō)出: “我于親識(shí)處,聞?wù)f皆仁尾,在地不敢履,我從空處來(lái)?!币云谇笊?墒遣蛉砸?“林中野鹿驚”和 “廢我今朝所食物”的罪名將其致死。從這些字里行間中體現(xiàn)出 “佛法無(wú)邊”、“在劫難逃”的宗教思想。 佛學(xué)經(jīng)典就是用這些寓言、小故事闡明深?yuàn)W的道理。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。