【上】烏云消散,太陽(yáng)出來(lái)。比喻黑暗過(guò)去,重現(xiàn)光明。◆也作“云開見(jiàn)日”?!段鍩魰?huì)元· 文準(zhǔn)禪師》:“云開日出,水綠山青。”
【下】雨后天氣轉(zhuǎn)晴。比喻狀況轉(zhuǎn)好?!粢沧鳌坝赀^(guò)天青”。吳晗《朱元璋傳》:“約夠一頓飯時(shí),雨過(guò)天晴,到山坡下一看,大吃一驚,尸首不見(jiàn)了?!?br>【釋義】大雨過(guò)后,烏云散去,天氣轉(zhuǎn)晴。
【舉例】連綿的陰雨天氣告一段落,今天總算看到了云開日出、雨過(guò)天晴的好天氣,人們的心情也一下子好了起來(lái)。
【下】雨后天氣轉(zhuǎn)晴。比喻狀況轉(zhuǎn)好?!粢沧鳌坝赀^(guò)天青”。吳晗《朱元璋傳》:“約夠一頓飯時(shí),雨過(guò)天晴,到山坡下一看,大吃一驚,尸首不見(jiàn)了?!?br>【釋義】大雨過(guò)后,烏云散去,天氣轉(zhuǎn)晴。
【舉例】連綿的陰雨天氣告一段落,今天總算看到了云開日出、雨過(guò)天晴的好天氣,人們的心情也一下子好了起來(lái)。
- 上一篇:云譎波詭,風(fēng)狂雨橫
- 下一篇:白露橫江,水光接天