網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 登金陵鳳凰臺 |
| 釋義 | 登金陵鳳凰臺題解 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。 吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘②。 三山半落青天外,二水中分白鷺洲③。 總為浮云能蔽日,長安不見使人愁④。 注釋 ①鳳凰臺:在今江蘇江寧縣南秣陵關(guān)鳳凰山上,傳說南朝宋永嘉年間有鳳集于此,因筑臺,山和臺均因此而得名。 ②吳宮:指孫權(quán)建立吳國時所造的宮室。這里的花草實指吳國建筑。晉代衣冠:指東晉的豪門世族。衣冠:泛指豪赫之家。 ③三山:山名。在南京西南長江邊,有三峰并列,南北相連。半落青天外:意即山峰很高,直入云中,若隱若現(xiàn)。白鷺洲:長江中的小島名,在南京附近。 ④總為二句:暗指朝政黑暗,使仁人君子憂心如焚。浮云:指奸佞小人。蔽日,使君王不察忠邪善惡。日,喻皇上。 賞讀 首聯(lián)入題,寫鳳凰臺這一古跡的傳說,感嘆山川依舊,人事全非,渲染出空曠遼闊,凄涼冷落的氣氛,襯托了李白遭受打擊后不得志的悲涼心境。十四字中用了三個“鳳”字卻不嫌重復(fù),音節(jié)流暢,堪稱神奇。頷聯(lián)緊承“鳳去臺空”,金陵乃帝王之都,三國時東吳和后來的東晉都建都于此?,F(xiàn)今吳宮的幽徑已被荒草埋沒,東晉的文武大臣也早成了故鄉(xiāng)墳丘中的朽骨,而只有波濤洶涌的長江水千百年來仍滾滾東流。詩人徹悟人生短暫,江水永恒,抒發(fā)吊古傷今的悲憤。頸聯(lián)由懷古轉(zhuǎn)入眼前景色的描寫。三山,在金陵西南長江邊上;三峰并列,南北相連;白鷺洲,在金陵西南的長江中,把江水一分為二,因其上多集白鷺而得名。詩人在鳳凰臺上遠(yuǎn)眺,三山半隱半現(xiàn),若有若無,白鷺洲把江水分割成兩道。這兩句比起前面的傷心懷古,給人以明快的精神和振奮的感覺,這是詩的起伏跌宕之處。尾聯(lián)寫浮云蔽日,雖然登臺遠(yuǎn)望仍不見長安,暗示皇帝被奸臣包圍,自己報國無門。這是由寫景懷古轉(zhuǎn)入現(xiàn)實遭遇,詩人借古人古跡抒發(fā)自己的不平和憤慨,表達對當(dāng)?shù)罊?quán)臣的不滿。 這首詩語言流暢自然,不飾雕飾,瀟灑清麗,以登臺起筆,發(fā)思古之幽情,感嘆報國無門。感情深沉,聲調(diào)激越,把歷史的典故,眼前的景物和詩人自己的感受,交織在一起,意旨深遠(yuǎn),是唐人七律中的佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。