網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《鵲踏枝》(敦煌曲子詞) |
| 釋義 | 《鵲踏枝》(敦煌曲子詞)敦煌曲子詞 叵耐靈鵲多謾語(yǔ),送喜何曾有憑據(jù)。幾度飛來(lái)活捉取,鎖上金籠休共語(yǔ)。比擬好心來(lái)送喜,誰(shuí)知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來(lái),騰身卻放我向青云里。 唐五代時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,敦煌歌辭中,頗多反映戰(zhàn)事之作。其中多為良人久戍不歸、征婦幽怨之詞,如《搗衣聲》: “良人去,往邊庭,三載長(zhǎng)征?!薄抖赐ジ琛罚?“恨征人久鎮(zhèn)邊夷?!薄抖ㄇぁ罚?“塞北征戰(zhàn)幾時(shí)休,……寒衣造了無(wú)人送,……紗窗孤雁叫,泣淚數(shù)千行?!彼鼈儚母鱾€(gè)不同的角度反映了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的夫婦離別的痛苦?!儿o踏枝》也是這類(lèi)題材歌辭中的一首。這首詞選取了靈鵲報(bào)喜而征人不回,征人婦與靈鵲對(duì)答這樣一個(gè)富有喜劇色彩的場(chǎng)面,從新的角度寫(xiě)出了征人婦盼望良人早日歸家的迫切心情。上片是征人婦對(duì)靈鵲的責(zé)備。靈鵲幾度飛來(lái)報(bào)喜,可是良人并沒(méi)有回家,征人婦怨惱了,把它捉來(lái)關(guān)入籠內(nèi),不再聽(tīng)它“報(bào)喜不報(bào)憂(yōu)”的“謾語(yǔ)”。下片是靈鵲回答征人婦之辭。鳥(niǎo)兒被擬人化了,人與靈鵲儼然成了對(duì)話(huà)的雙方,通過(guò)心曲的對(duì)白,完成了全詞的藝術(shù)構(gòu)想。 全詞圍繞著靈鵲的報(bào)喜展開(kāi)了征人婦的內(nèi)心活動(dòng)?!办`鵲”,又名乾鵲、神鵲,《淮南子·汜論訓(xùn)》高誘注: “乾鵠,鵲也。人將有來(lái)客,憂(yōu)喜之征,則鳴?!薄段骶╇s記》三: “乾鵲噪而行人至。”鵲鳴被看作是遠(yuǎn)離家門(mén)之人回家的先兆?!抖鼗妥兾募ぐ嬴B(niǎo)名》說(shuō)得更明確: “野鵲人家最有靈,好事于先來(lái)報(bào)喜?!冰o也是人們心目中和平幸福的象征。敦煌歌辭《宮怨春》云: “柳條垂處處,喜鵲語(yǔ)靈靈,焚香稽首表君情?!?“愿天下銷(xiāo)戈鑄戟,舞日清平。”由此可以推想,聽(tīng)到鵲鳴而不見(jiàn)夫回的征人婦的內(nèi)心痛苦。 擬人化手法的運(yùn)用,是本詞成功之關(guān)鍵,唐人詩(shī)很多寫(xiě)到鵲,如李紳《江南暮春寄家》: “想得心知近寒食,潛聽(tīng)喜鵲望歸來(lái)。”韓偓《幽窗》:“無(wú)憑諳鵲語(yǔ),猶得暫心寬”等。但鵲鳥(niǎo)只是作為一種象征物出現(xiàn),不能理解人的思想,更不能與人對(duì)話(huà)。這首詞中的靈鵲,卻具有活潑潑的人格,它善良、向往和平、愿征人早回。 整首歌辭通過(guò)征人婦與靈鵲的對(duì)話(huà),寫(xiě)出了征人婦對(duì)和平幸福生活的熱烈向往。語(yǔ)言生動(dòng)活潑,表現(xiàn)手法新穎靈活,體現(xiàn)了濃厚的民歌風(fēng)味。其中,“在”、“向”等襯字的運(yùn)用,還保持了早期詞體的特征。 這首詞上下片用韻不同。上片是征人婦語(yǔ),下片鵲語(yǔ),因此換韻。不過(guò)也有人認(rèn)為,在唐五代西北方音內(nèi),上片的“語(yǔ)、據(jù)、取”與下片的“喜、里”韻母相同,并未換韻。下片兩用“里”,則為早期民間詞不避重韻的現(xiàn)象。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。