網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 塞弗爾特 在窗旁 |
| 釋義 | 塞弗爾特 在窗旁作者簡介 塞弗爾特(1901—1986)捷克斯洛伐克詩人。1901年9月20日出生于捷克斯洛伐克首都布拉格。自幼喜歡文學(xué),不滿二十歲就出版了第一部詩集 《淚城》,并以此成名。第二次世界大戰(zhàn)期間,德寇占領(lǐng)了捷克,他積極參加抵抗運動,還創(chuàng)作了不少抨擊和揭露法西斯侵略罪行,鼓舞人民起來斗爭的詩歌。1949年出版的《石橋》就是這樣一部作品。他早年參加捷克共產(chǎn)黨,1929年脫黨,1968年他支持自由化的“布拉格之春”,反對蘇聯(lián)出兵捷克,并在持不同政見的“七七憲章”上簽名,成為捷克著名的持不同政見者。此后相當長一個時期,他不能在國內(nèi)發(fā)表作品,而是通過多種途徑把作品送往西方國家發(fā)表。他曾于1969年當選為捷克斯洛伐克作家協(xié)會主席,不久即因政治原因被免職。他一生從事文學(xué)創(chuàng)作事業(yè)六十余年,出版了近三十部詩集,主要詩作有《全部的愛》 (1923)、《無線電波》(1925)、《夜鶯唱得多難聽》 (1926)、《信鴿》 (1929)、《維納斯之手》(1936)、《別了,春天》 (1937) 、《母親》 (1954)、《哈雷彗星》(1967)、《匹卡底里之傘》 (1978)等。1982年發(fā)表了長篇回憶錄《世界如此多嬌》。塞弗爾特的詩繼承和發(fā)揚了捷克民族詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),又以現(xiàn)實生活為題材,具有自己的獨創(chuàng)性。詩歌風格簡潔明朗、樸實無華,充滿愛國熱情。由于他的詩歌語言大眾化,內(nèi)容切近人民的生活,又具有民歌風味,讀來自然流暢,因而深受讀者的喜愛,曾先后兩次獲得捷克斯洛伐克的“克利門特·哥特瓦爾德”國家獎。由于他的詩歌“清新、生動、富有獨創(chuàng)性”,1984年獲得諾貝爾文學(xué)獎。 內(nèi)容概要 在 窗 旁 當春天來到的時候,/路旁的小樹在春日的照射下發(fā)芽開花。/媽媽她靜若止水,默不作聲/輕輕地轉(zhuǎn)向窗子哭泣。/——你為何哭呢,有什么痛楚難言,/告訴我,什么使你憂傷不安?/——我要告訴你,我要告訴你,/待到樹木永不再開花的那一天。 大雪飄飄,一會兒/雪花依戀上了玻璃窗。/窗旁,微弱的亮光,/媽媽靜靜地坐在那兒編織——眼眶里噙著淚花。/——你為何流淚,有什么不順心?/——我會告訴你,我會告訴你。/待到永不再下雪的那一天。(選自 《諾貝爾文學(xué)獎獲得者詩選》 ) 作品鑒賞 塞弗爾特是一位飽嘗戰(zhàn)爭苦難的詩人。他憎惡“比黑夜還要黑的戰(zhàn)爭”,以一個詩人的良知和愛心,呼喚和平,反對戰(zhàn)爭,渴求解放。在他的詩歌創(chuàng)作中,戰(zhàn)爭與和平構(gòu)成了貫穿始終的主題。基于和平的渴望,在他的大量詩作中,我們看到他反復(fù)吟詠贊頌愛情、母親、兒童和春天,這些美好的象征著愛與和平的事物對飽嘗苦難的詩人來說,別有一番意味。它或許是一個溫馨的回憶,或許是一個美麗的憧憬,或許是一個流浪與漂泊的歸宿,誠然,它也是一個信念,一個抗爭。 《在窗旁》就是一首以母愛為主題,表達詩人渴望和平,反對戰(zhàn)爭的美好愿望的感人詩篇。全詩通過一位具有慈愛之心的母親在春天和冬天這兩個季節(jié)里痛楚哀傷的心境,描述了母親對失去親人的思念和對戰(zhàn)爭的默默控訴。母愛是人類歌吟中的永恒母題。母親的愛是人世間最無私最偉大最神圣的奉獻,母愛是無條件的,在母親的愛心中,人類體味到人世間最可寶貴的寧靜與溫馨?!按饶甘种芯€,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。”這首中國古代的詩,是這樣樸實和單純,但千百年來,始終具有一種永恒的感人魅力,其原因正在于它歌頌了偉大而無私的母愛。塞弗爾特的《在窗旁》從戰(zhàn)爭這一極端的背景出發(fā),抓住母愛這個恒在不衰的母題,寫出了一個母親用愛心呼喚和平,用淚水控訴戰(zhàn)爭的心聲,使全詩具有一種獨特的魅力。 全詩共分兩段,由兩個不同的季節(jié)構(gòu)成背景,一個是春光明媚的春季,一個是冰封雪飄的冬季。雖然這兩個樂章的背景色調(diào)并不一樣,但整體基調(diào)和旋律是哀傷而低沉的?!白袼臅r以嘆逝,瞻萬物而思紛;悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春?!?陸機)人對自然的時令季節(jié)變化有一種特別的敏感。詩人在寫詩時,常常觸景生情,或以情寫景,或以景寫情,使人的情感與大自然景物融為一體。通常,在這樣的表達方式中詩人總是力求尋找人與自然景物的同形同構(gòu)的對應(yīng)關(guān)聯(lián),如面對春和日麗、波瀾不驚的優(yōu)美景致,詩人則把酒臨風、怡然自得、心曠神怡,獲得寧靜柔美的審美感受。而面對霏霏霪雨、冥冥薄暮,詩人則滿目凄涼、傷感無限,不由地產(chǎn)生悲愴憂患的審美心態(tài)。雖然,塞弗爾特在詩中也采取了以景寫情的慣常手法,但他匠心獨運,將啜泣哀怨的情調(diào)反置于明媚的春日,從而形成了一種情與景的強烈反差,正所謂: “以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂?!?王夫之)在這種反差之中,母親的悲傷之心顯得更加強烈。春天來臨,萬物復(fù)蘇,大地充滿了生機,嫩綠的樹芽生長著未來的希望。人們都被這盎然的春意所陶醉了,可就在人們盡情陶醉的時候,一位慈祥的母親,靜若止水,默不作聲,佇依在窗前,她的心并不平靜。殘酷的戰(zhàn)爭記憶在她心底烙下了道道傷痕,望著窗外的春天,她又何嘗不想舒心的一笑,可她笑不起來,只有憂傷痛楚的淚水。這淚水為何而流?詩人并沒有給我們以直接的回答?;蛟S是為了奔赴戰(zhàn)場毫無音訊的兒子?或許是為了嗷嗷待哺但被戰(zhàn)爭奪去生命的嬰孩?或許是為了遭受凌辱和苦難的女兒?詩人的回答是巧妙的是無聲的,這就給欣賞者留下了想象的空間,或許我們完全沒有必要去細追母親哭泣的具體原因。只要我們體會到母親那顆博大的愛心就足夠了。這愛心是偉大而永恒的,同時又是無私的。母親的愛,愛一切善良的人,愛整個人類,愛世界的和平,憎惡一切丑惡的人,憎惡血腥的戰(zhàn)爭。母親是愛與和平的象征。母親的哭泣是為這個世界所有失去親人的人而流下的淚,是為這世界失去的和平而流下的淚。這充滿母愛的淚水,是最柔弱然而也是最有力的控訴和反抗。詩的第二個季節(jié)背景則是在白雪皚皚死一樣靜寂的冬季展開的。大雪飄飄,覆蓋了萬物,世界巳變得一片蒼白。這凄冷的色調(diào)似乎象征著一個沉痛的噩耗,是一紙無字的訃告,同時它也是一個默默的哀悼。夜的黑色又吞噬了白色的晝?nèi)?,可母親依然默坐在微弱的燈前,噙著淚水,靜靜地編織。她編織著哀怨,編織著回憶,編織著思念,編織著絕望與希望,在編織中母親等待著“永不再下雪的那一天”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。