網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 登金陵鳳凰臺 |
| 釋義 | 登金陵鳳凰臺
【釋】 1.鳳凰臺:在金陵(今南京市)鳳凰山上。相傳宋永嘉中鳳凰集于此山,乃筑臺山上。山和臺皆由此得名。 2.吳宮:三國時吳國的王宮。 3.晉代:指東晉,東晉建都金陵。衣冠:指名門世族。成古丘:是說這些人都已死去,只留下了他們的古墳。 4.三山:在金陵西南長江邊上,三峰排列,南北相連,故名。陸游《入蜀記》:“三山自石頭及鳳凰臺望之,杳杳有無中耳。及過其下,距金陵才五十余里?!?br>5.白鷺洲:在金陵西南長江中。一水:一作二水。 6.“總為”句:陸賈《新語·慎微篇》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也?!?br> 【譯】 古時候 在這高高的鳳凰臺上 曾有美麗的鳳凰遨游; 如今, 鳳凰高飛遠去, 只有鳳臺依舊 只有江水空流。 當年吳王宮中的花草呀, 早已埋入深深的幽徑, 當年晉代的世族名人呀, 也早已變成古丘。 連綿排列的三座青山, 在青霄云外時隱時現(xiàn),飄蕩浮游, 浩蕩的長江水呀,一分為二 被那座落在江水中的白鷺洲。 那遙遠的帝京長安呵, 望也望不見, 太陽被浮云遮得 風雨不透。 唉!這怎能不使人 平添憂愁。 【評】 李白曾有過黃鶴樓因“崔顥有詩在上頭”而罷手者,至金陵,作此詩以擬之。此詩與崔詩原作相較,應說是各有千秋,而太白此詩境界的開闊雄渾似又更勝之。 前六句登臨懷古,感慨雄渾,首聯(lián)以“鳳凰”的重復,“臺上”與“臺空”的變化,形成回環(huán)復沓、一唱三嘆之美,頷聯(lián)發(fā)思古之幽情,頸聯(lián)詩境闊遠,目光漸遠,為匠心獨運之名句。結(jié)尾點出政治胸襟,遂使全篇情調(diào)更為深重渾厚。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。