網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《李波小妹歌》 |
| 釋義 | 《李波小妹歌》李波小妹字雍容, 褰裳逐馬如卷蓬。 左射右射必疊雙, 婦女尚如此, 男子安可逢? 北齊·魏收《魏書(shū)·李安世傳》 南北朝時(shí)期,有一位人們所熟悉的文學(xué)形象——巾幗英雄木蘭,她因替父從軍、建立軍功,千百年來(lái)一直被人們傳頌。鮮為人知的是,就在木蘭所處的時(shí)代里,還有一位“褰裳逐馬如卷蓬,左射右射必疊雙”的女英雄,——李波小妹。這首民歌,就是歌頌李波小妹的。 “李波”,是北魏時(shí)廣平(郡名,治曲梁,今河北永年縣)人。宗族強(qiáng)盛,大量網(wǎng)羅逃亡的百姓,深為官府和地主豪紳所忌恨。刺史薛道摽親自帶兵征討,被李波打得大敗。后來(lái)李波被刺史李安世誘殺。 “李波小妹”,指李雍容,是李波最小的妹妹。這首民謠贊美了李波小妹的騎射本領(lǐng)和豪邁氣概,突出反映了當(dāng)時(shí)北方民族的尚武精神。 “李波小妹字雍容”交代李波小妹的身份和字,猶如戲曲中事先對(duì)主要人物作個(gè)簡(jiǎn)單介紹,以使人們對(duì)這個(gè)人物有大概的了解。接下去“褰裳逐馬如卷蓬”一句,描繪了李波小妹騎馬飛馳的形象。 “褰裳”,就是掖起衣裳。 “卷蓬”,指被風(fēng)卷起的蓬草。這一句的意思是說(shuō),李波小妹掖起衣裳、跨上戰(zhàn)馬飛馳而去,就像風(fēng)卷蓬草一樣輕捷、迅速。 “左射右射必疊雙”是描寫(xiě)李波小妹高超的射技。 “疊雙”,意思是一箭貫兩物,正是人們常說(shuō)的“一箭雙雕”。 “左射右射”寫(xiě)出女主人公射箭時(shí)不停地變換著方向,同時(shí)也描繪出她的動(dòng)作的敏捷, “必疊雙”則寫(xiě)出了她射箭的準(zhǔn)確、熟練。以上兩句,生動(dòng)地構(gòu)畫(huà)出一位“女騎士”的英雄形象,使人們讀來(lái)仿佛見(jiàn)其奕奕風(fēng)神。下面兩句,意思出現(xiàn)轉(zhuǎn)折:“婦女尚如此,男子安可逢?”以反問(wèn)的語(yǔ)氣告訴人們:北方的婦女們尚有如此高超的騎射本領(lǐng),那么遇到北方的男子怎么能夠?qū)衬??這不僅是對(duì)北方男子的贊美,而且反映了當(dāng)時(shí)北方尚武的民風(fēng)。 在封建社會(huì)里,婦女沒(méi)有社會(huì)地位,出現(xiàn)在封建時(shí)代文學(xué)作品中的婦女形象,大都是或因其美麗的容貌受到歌詠,或因其賢惠的品德受到贊美,至于馳騁疆場(chǎng)、殺敵立功,則幾乎成了男子們的專利。在南人歌中,多畫(huà)眉注口之事、綺羅香澤之氣;歌中所贊美的女子,則多是像桃葉、芳姿、碧玉、莫愁之類。她們美則美矣,但決無(wú)李波小妹的氣概。北朝長(zhǎng)期戰(zhàn)亂的環(huán)境,造就了一些勇武善戰(zhàn)的婦女,木蘭、李波小妹就是這些女子的代表。這首《李波小妹歌》雖然沒(méi)有對(duì)李波小妹的事跡具體敘述,但它如一幅速寫(xiě)畫(huà),只對(duì)李波小妹褰裳逐馬、左射右射的動(dòng)作作幾筆疏略的勾畫(huà),就使一位英姿颯爽、驍勇善戰(zhàn)的女英雄形象躍然紙上。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。