成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 五涼時期河西佛教的興盛
釋義

五涼時期河西佛教的興盛

河西走廊是中西交通的要道,佛教作為一種外來文化必然會在河西地區(qū)得到傳播與發(fā)展。魏晉時期,佛教在中原傳播,常與玄學(xué)有涉,佛教教義作為玄學(xué)的附庸,二者互相演進(jìn),形成時尚,而在河西,佛教的傳播借助于地域的關(guān)系,從內(nèi)容到形式更直接地受西域的影響。五涼時期,佛教在河西傳播并發(fā)展,《魏書·釋老志》載:“涼州自張軌后,世信佛教。敦煌地接西域,道俗交得。其舊式村塢相屬,多有塔寺。”充分說明河西地區(qū)佛教傳播已有廣泛的群眾基礎(chǔ),民間紛紛建塔立寺,虔誠信仰,教義深入人心,有世信佛教的傳統(tǒng),而這是佛教興盛的重要條件。
(1) 竺法護(hù)河西譯經(jīng)
竺法護(hù)是魏晉之際的河西名僧,原名曇摩羅剎,其先月氏人,世居敦煌,八歲出家,以外國沙門竺高座為師,隨師游歷西域各國,攜帶大量佛經(jīng),自敦煌至長安沿路傳譯。他西行東下,以涼州為中轉(zhuǎn)之地,求經(jīng)于西域,傳譯至中原,他一生先后在長安、敦煌、洛陽、酒泉等地專門從事譯經(jīng),所譯佛經(jīng)有一百五十九部。永嘉亂后,竺法護(hù)由長安避亂涼州,所譯諸經(jīng)也隨攜涼土(《漢魏南北朝佛教史》第七章)。竺法護(hù)所譯有般若經(jīng)、華嚴(yán)經(jīng)、寶積經(jīng)、大集經(jīng)、涅槃、法華、大乘經(jīng)集、大乘律、本生經(jīng)等,種類繁多,包括了大乘佛學(xué)的主要部分。由于竺法護(hù)的努力,當(dāng)時西域流行的佛教經(jīng)典大都介紹到中原,使大乘佛教在中國有了發(fā)展。
竺法護(hù)譯經(jīng)盡可能傳達(dá)經(jīng)典的本意,法護(hù)漢語修養(yǎng)很高,又通曉西域語言,在譯經(jīng)中堅持“言準(zhǔn)天竺,事不加飾”的原則,做到了忠于原本而不厭詳盡,給人以“辭質(zhì)勝文”的質(zhì)樸印象,為后來鳩摩羅什“新譯”鋪平道路,對佛學(xué)的發(fā)展有著重大意義。竺法護(hù)對河西佛教的傳播也產(chǎn)生了深刻影響,法護(hù)在河西有兩次譯經(jīng)活動,一次是西晉太康五年(284),在敦煌先后翻譯從罽賓攜來的《修行道地經(jīng)》和從龜茲帶回的《不轉(zhuǎn)退法輪經(jīng)》,另一次是西晉元康四年(294)在酒泉譯《圣法印經(jīng)》,參加譯經(jīng)的有三十多人,其中必有河西沙門參與其事。竺法護(hù)在譯經(jīng)中吸收許多助手弟子,這些助手弟子在參加譯經(jīng)中,積累了經(jīng)驗,熟悉了經(jīng)典,他們繼法護(hù)之業(yè),發(fā)揚光大,對佛教的傳播起了重要作用。由于竺法護(hù)在河西的活動,使佛教在河西的傳播深入發(fā)展,而敦煌、酒泉等地的佛事活動更是興盛,這對整個中國的佛教傳播產(chǎn)生了深刻的影響。
(2) 河西佛教的興盛
五涼時期,河西佛教的興盛主要表現(xiàn)在譯經(jīng)和建造寺窟方面。前涼張?zhí)戾a執(zhí)政時期,在太清十一年(373),張?zhí)戾a主持并參與了譯經(jīng)活動,翻譯的佛經(jīng)有《首楞嚴(yán)》《須賴》《金光首》《如幻三味經(jīng)》等四種。釋道安晚年整理的《綜理眾經(jīng)目錄》里列有《涼土異經(jīng)錄》,有五十九部七十九卷,數(shù)量眾多的經(jīng)典說明前涼譯經(jīng)除張?zhí)戾a時有記載的這一次外,必定還有其他譯述活動。前涼時期,敦煌的立寺造窟活動相沿成風(fēng),竺法護(hù)弟子竺法乘“立寺延學(xué)”,而敦煌民間“多有塔寺”。根據(jù)《沙州志》的記載,東晉永和九年(353),敦煌民間已開始在莫高窟建造佛窟,據(jù)推測至遲在前涼初,這里就建了仙巖寺,“自茲以后,鐫造不絕”(《莫高窟的創(chuàng)建與藏經(jīng)洞的開鑿與封閉》)。樂僔造窟之后,引起沙門注意,從此推進(jìn)了莫高窟的開鑿,以致影響到后世,波及到整個河西。
北涼沮渠氏篤信佛教,熱心傳譯,使河西佛教達(dá)到極盛。在佛經(jīng)翻譯和修寺鑿窟方面,北涼都取得了很大的成績。據(jù)《開元釋教錄》記載,早在北涼建都張掖之時,就有沙門道龔、法眾和僧伽陀從事佛經(jīng)翻譯,后來北涼統(tǒng)一河西后,姑臧內(nèi)苑閑豫宮被辟為專門譯場,曇無讖、沮渠京聲、浮陀跋摩、智猛、道泰、法盛等都是著名的譯人,他們共譯經(jīng)八十二部,三百十一卷,其中曇無讖譯經(jīng)十一部一百十二卷。北涼時推重禪法戒律,而曇無讖又以方術(shù)知名,他所譯《菩薩戒本》受到?jīng)鐾辽烁叨戎匾?,?dāng)時就有三千余人紛紛受戒,足見大乘戒在當(dāng)?shù)赜绊懼?。后來北朝佛學(xué)重禪法戒律,溯其源,與北涼時曇無讖的傳譯關(guān)系極大。
北涼時譯經(jīng)地點有敦煌、張掖、高昌、姑臧等地,姑臧城內(nèi)的譯經(jīng)規(guī)模很大,也最為重要。沮渠牧犍親自組織了對《大毗婆沙》經(jīng)的翻譯,這次譯經(jīng)活動安排在姑臧城內(nèi)苑閑豫宮,參加者有沙門慧嵩、道朗等三百余人。這些人從乙丑之歲(425)至已卯(439),經(jīng)過十五年的努力,譯出這部長達(dá)一百卷的經(jīng)典。而沮渠興國在北涼玄始十五年(426),又組織了五百余人翻譯《優(yōu)婆塞戒經(jīng)》。
北涼統(tǒng)治者推重修寺建窟這種崇信佛法的修造活動,沮渠牧犍初為酒泉太守時,“起浮圖于中街,有石像在焉”(《太平御覽》卷一二四),沮渠蒙遜也在涼州南洪崖造碑?!都裰萑龑毟型ㄤ洝酚涊d了北涼修造之盛:“涼州石窟瑞像者,昔沮渠蒙遜以晉安帝隆安元年據(jù)有涼土,二十余載。隴西五涼,斯其最久盛。專崇佛業(yè),以國城寺塔修非云固。古來帝宮,終逢煨燼,若依立之,效尤斯及;又用金寶,終被毀盜,乃顧眄山宇,可以終天。于州南百里,連崖綿亙,東西不測,就而斫窟,安設(shè)尊儀,或石或塑,千變?nèi)f化,有禮敬者,驚心眩目……”涼州石窟的開鑿是北涼“專崇佛業(yè)”的產(chǎn)物。北涼造像石塔現(xiàn)存七座,是在酒泉、敦煌等地出土的。這七座石塔中,有明確記年的是田弘造像塔,其發(fā)愿文刻有“歲在戊辰”,時間為北涼承玄元年(428),高善穆造像塔,發(fā)愿文刻“承玄二年”(429),白雙且造像塔,發(fā)愿文為“緣禾三年”(432),石塔上鐫刻的經(jīng)文皆選自《增一阿含經(jīng)》,說明北涼時河西民間流行的是小乘佛教(見《北涼石塔》,《文物參考資料》1978年1期),這些造像石塔均從不同側(cè)面反映了北涼佛教的興盛。
(3) 傳播佛教的河西僧人
五涼時期,河西地區(qū)高僧輩出,這些僧人或西行求法,東下長安,或南至建業(yè),北抵平城,他們傳播佛教,對佛教在河西乃至全國的發(fā)展都做出了卓越的貢獻(xiàn)。
西行求法的涼州僧人有竺佛念、慧常、智嚴(yán)、寶云、僧純、曇充、竺道曼、曇學(xué)、威德、沮渠京聲、道泰、法盛、僧表、法維、慧覽等人(趙以武《五涼文化述論》)。智嚴(yán)、寶云在張掖遇法顯一行,遂同到敦煌,后來智嚴(yán)到達(dá)罽賓,從佛大先受禪法,并請佛陀跋多羅(覺賢)東歸,晉元興三年(404)后回到長安。寶云則與法顯經(jīng)于闐,度蔥嶺,終到弗樓沙國,遍學(xué)西域方言,返回長安。僧純、曇充于前秦建元(365—384)中至龜茲,求律于曇慕監(jiān)寺。竺道曼也同時到達(dá)龜茲,河西沙門曇學(xué)、威德等八人均到于闐。酒泉人慧覽在北涼末至罽賓,從達(dá)摩咨受禪要。北涼亡后入蜀,居于建康定林寺,受到南朝劉宋王朝的尊崇。
東下長安的河西僧人有竺佛念、慧常、僧純、智嚴(yán)、寶云等人。竺佛念譯出《瓔珞經(jīng)》《出曜經(jīng)》《鼻奈耶律》第十二部七十四卷(《開元釋教錄》),慧常助譯《比丘尼戒本》,而僧純、智嚴(yán)、寶云西行求法后,都先后來到長安。特別是在涼土居留十七年之久的鳩摩羅什到長安后譯經(jīng)三十五部二百九十四卷,使長安譯經(jīng)活動達(dá)到鼎盛。
西晉以后,涼州至江南的交通多經(jīng)巴蜀、江陵等地,河西僧人為宏揚教義,赴江南進(jìn)行佛事活動,入蜀的河西僧人有賢護(hù)、法緒、法成、僧表、慧覽、道法等人。法緒、賢護(hù)于永嘉之亂后即入蜀,法成等人于劉宋時至蜀。京兆人智猛,西行求法返回涼土,停留十余年,譯出《泥洹經(jīng)》二十卷,后于元嘉十四年(437)自涼入蜀,傳授佛教。僧印至江陵,道邃、道挺、沮渠京聲至建業(yè)。在建業(yè),由于覺賢的南下,佛教得到弘揚。覺賢是河西僧人智嚴(yán)、寶云西行從罽賓請到長安的著名禪師,后來智嚴(yán)、寶云隨覺賢到了建業(yè),覺賢、智嚴(yán)、寶云在建業(yè)各自譯經(jīng)。
由于河西僧人的南下,巴蜀、江陵、建業(yè)佛教流行,特別是北涼亡后,僧人北徙平城,對當(dāng)時及其以后中國佛教的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 22:21:13