網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 人事有代謝 往來成古今 |
| 釋義 | 人事有代謝 往來成古今【詩句】人事有代謝 往來成古今? 【出處】唐·孟浩然《與諸子登峴山》 【意思1】世間的事不斷新舊更替,春去秋來歲月流逝,構(gòu) 成了從古到今的歷史。詩句道出了一個(gè)平凡的真理。 【意思2】 世事變遷,層出不窮;日去月訪,人往人來,便成古今了。人間萬事總有個(gè)交替興亡,唯有天地自然永遠(yuǎn)不變,感今撫昔,不勝唏噓! 【鑒賞】 這是唐代詩人孟浩然(689—740年)《與諸子登峴山》中的開頭兩句詩。峴(xiàn)山,在今湖北襄陽城東南,離作者的住宅澗南園不遠(yuǎn)。這兩句詩的大意是說,春去冬來,寒來暑往,隨著時(shí)間的流逝,人事在不停地交替,歷史在不斷地變遷。古人已去,新人又來,新陳代謝,串成古今。人事如此,世事皆然。詩中包含著詩人許多滄桑之感。 【舉例1】 人事: 人世間事。代謝: 新舊更迭、交替。人世間的事物總是在不停地變化和交替,往來之間形成了從古至今的歷史。指新陳代謝是歷史發(fā)展的必然趨勢(shì)。語出唐·孟浩然《與諸子登峴山》詩:“人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。”[例] “~”。在時(shí)光匆匆的流失中,我常常面對(duì)工作和生活、事業(yè)與奉獻(xiàn)捫心自問,思想中有了崇高的信念,內(nèi)心里有了理想的光。(馬作楫《心中有了理想的光》)|古人說“~”、“芳林新葉催陳葉,流水前波讓后波”、“窮則變,變則通,通則久”,都是說社會(huì)的發(fā)展,本來就是一個(gè)不斷否定過去,開創(chuàng)未來的過程。(張玉海《五項(xiàng)修煉: 創(chuàng)建學(xué)習(xí)型企業(yè)的理論基礎(chǔ)》) 【舉例2】 〈名〉 代謝,交替,更替。人的離合、 境遇、存亡等情況總是在不停地 變化著,經(jīng)過一個(gè)個(gè)往來回合也 就形成了從古到今的歷史。語出 唐·孟浩然 《與諸子登峴山》: “人 事有代謝,往來成古今。江山留 勝跡,我輩復(fù)登臨。” 用以說明人 事、政局等總是處于不斷的變化 更替中?!?“人事有代謝,往來成 古今?!?昔賢故宅已化作歷史塵 煙,竹林余緒已悠悠散入渺冥。 今日山陽——焦作,巷不再窮, 廬不再空,原野不再蕭條,它矗 起了新城廣廈,農(nóng)工商百業(yè)勃興, 綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力已居豫省前列。(滕 云 《云臺(tái)的山水及竹林》,《光明 日?qǐng)?bào)》 1995年11月21日) ○也作 [人事有代謝]◇ “人事有代謝”、 “長江后浪推前浪”,歷史的規(guī)律 就是這樣無情: 漢朝廷戰(zhàn)略方針 的演變遂成為李廣難封的一個(gè)重 要原因。(黃樸民 《李廣的悲劇》, 《光明日?qǐng)?bào)》 1998年4月17日) 【英文】 1. While worldly matters take their turn, Ancient,modern,to and fro. (Bynner譯) 2. All human lives have their time, Coming,going,new succeeding old. (東波譯) 【評(píng)析】 ? 這是一首吊古傷今的詩。此處吊古,是憑吊峴山的羊公碑。據(jù) 《晉書·羊 祜傳》載,羊祜鎮(zhèn)守荊襄時(shí),經(jīng)常帶著幾位僚佐登上城南的峴山,在林間的空 地上一邊飲酒,一邊作詩。有一次,他對(duì)同游的人嘆息說: “自從有了宇宙, 就有了這座山,自古以來,有多少賢達(dá)之士和英雄圣哲都曾經(jīng)像你我今天這 樣,登上過這座山遠(yuǎn)眺,如今卻都已經(jīng)湮滅無聞,連姓名都沒有留下來,想來 真是令人悲哀啊?!?/div> ? ?羊祜生前很有政績(jī),去世以后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,定期前來祭 拜。望見碑的人想起羊祜的功德,都忍不住流淚,因此人們稱此碑為 “墮淚 碑”。孟浩然多年求仕不遇,心情十分苦悶。他登上峴山,見到 “墮淚碑”,想 到羊祜當(dāng)年的心境,想起自己的身世來,頓時(shí)覺得羊祜所說的 “湮滅無聞”恰 是對(duì)自己遭遇的寫照。他觸景生情,倍感悲傷,不禁潸然淚下,寫下了這首詩。 ? “人事有代謝,往來成古今”是流傳千古的名句。它道出了一個(gè)平凡的真 理: 大至朝代更替,小至家族的興衰,以及每一個(gè)人的生老病死、悲歡離合, 總是在不停止地變化著。寒來暑往,春去秋來,時(shí)光也在不停止地流逝著,這 又有誰沒有感覺到呢?這一聯(lián)在詩中似乎是憑空落筆,不著主題,但卻是引出 作者浩瀚心事的點(diǎn)睛之筆。 【作者簡(jiǎn)介】 孟浩然 (689—740),唐代詩人。本名不詳 (一說名浩),字浩然,襄州襄 陽 (今湖北襄陽) 人,世稱 “孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人于難,工于 詩。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為 “王孟”,著詩二百余首。 孟浩然的一生經(jīng)歷比較簡(jiǎn)單,他詩歌創(chuàng)作的題材也比較單一。孟詩絕大部 分為五言短篇,寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤 世嫉俗之詞,但是更多的是屬于詩人的自我表現(xiàn)。他的詩雖不如王維詩題材廣 泛,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。孟詩不事雕飾,佇興造思,富有超妙自得之 趣,而不流于寒儉枯瘠。他善于發(fā)掘自然和生活之美,即景會(huì)心,寫出一時(shí)真 切的感受。 【全詩】 《與諸子登峴山》 .[唐].孟浩然. 人事有代謝,往來成古今。 江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。 水落魚梁淺,天寒夢(mèng)澤深。 羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。